ЖИЗНЬ - перевод на Чешском

život
жизнь
жить
žít
жить
жизнь
пожить
проживать
живой
выжить
смириться
naživu
жизнь
жить
жив
выжил
živobytí
жизнь
заработок
средства к существованию
хлеб
пропитание
живете
života
жизнь
жить
životy
жизнь
жить
životě
жизнь
жить
žije
жить
жизнь
пожить
проживать
живой
выжить
смириться
žijeme
жить
жизнь
пожить
проживать
живой
выжить
смириться
žil
жить
жизнь
пожить
проживать
живой
выжить
смириться

Примеры использования Жизнь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что я вошла в вашу жизнь.
jsem byla ve vašich životech.
Никто ничего не знает про жизнь друг друга до Братвы.
O životech ostatních před Bratvou nikdo nic nevěděl.
Хотел делать что-то, что менять жизнь людей.
Chtěl jsem udělat něco, co opravdu udělá rozdíl v životech lidí.
Ты же никогда не хочешь вмешиваться в чужую жизнь.
Ty jsi ten, kdo nikdy nechce zúčastnit se v životech lidí.
И тут же уйду. Я больше не полезу в вашу личную жизнь.
Hele, už se vám nikdy nebudu šťourat v osobních životech.
эта птичка- додо снова вернулась в нашу жизнь.
ten pakoš je zase zpátky v našich životech.
Да, про вашу жизнь.
Jo, o vašich životech.
которой наплевать на жизнь отдельно взятых индивидуумов.
kterému na jednotlivých životech pramálo záleží.
Это зов диких степей врывается прямо в нашу жизнь!
Zatracený volání divočiny, která se sápe po našich životech!
Тэйлор, добро пожаловать в нашу жизнь.
Taylore, vítej v našich životech.
Марк Коллинз вернулся в нашу жизнь.
Mark Collins je zpátky v našich životech.
Жизнь изменилась у всех, дорогая.
Životy všech se změnily, drahá.
Жизнь стала такой сложной.
Životy všech jsou více komplikované.
А чего стоит жизнь без толики веселья?
A co by to bylo za život bez trocha zábavy?
Жизнь продолжается!
Životy pokračují!
Бороться за жизнь, бороться, чтобы увидеть мою дочь.
Bojovat za přežití. Bojovat, abych viděla svou dceru.
Жизнь мальчиков все еще под угрозой потому
Životy těch chlapců jsou stále ohroženy,
Жизнь только началась.
Naše životy zrovna začaly.
Тайная жизнь великих композиторов.
Životy velkých skladatelů.
Только жизнь ему не сохранили.
Ale na živu jste ho neudrželi.
Результатов: 35035, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский