NAŽIVU - перевод на Русском

жизнь
život
žít
naživu
živobytí
жить
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
жив
naživu
žije
živý
mrtvý
živej
živť
je
přežil
mrtvej
выжил
přežil
žije
naživu
nepřežil
přeživší
přežití
жива
naživu
žije
živá
mrtvá
přežila
není
živať
dýchá
живы
naživu
živí
žijí
mrtví
živi
přežili
jsou
žijou
jste živí
живым
živého
naživu
živýho
živej
žít
žijícím
život
živoucí
zaživa
živě
выжить
přežít
žít
přežití
naživu
přežívat
přežijeme
vystrnadit
přežiju
přežijete
vyváznout
жизни
život
žít
naživu
živobytí
живу
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
жил
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
жила
žít
bydlet
život
přežít
naživu
bydliti
bydlení
жизнью
život
žít
naživu
živobytí

Примеры использования Naživu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jako bych nikdy ani do té doby nebyl naživu.
Будто и не жил до сих пор.
Po tom předsi nemůže být naživu.
Он не мог выжить после этого.
Udržet všechny naživu.
Сохранить всем жизни.
Jsem vděčný, že jsem naživu.
Я просто очень рад, что выжил.
Ty jsi naživu?
Jsem naživu jedenáct let, čtyři měsíce,
Я живу 11 лет, 4 месяца,
Chtěla tě naživu a musíme zjistit proč.
Она хотела, чтобы ты жил, и нам надо понять зачем.
My jsme naživu, soustřeď se na to.
Мы выжили! Думай об этом.
Může bejt naživu?
Он мог выжить?
Nikdy jsem ji neviděl tak naživu!
В ней никогда не было столько жизни.
Já chci, abys byl naživu.
Я хочу, чтобы ты выжил.
Udrželo mě to naživu. Moje nenávist!
Благодаря чему я жила, это моя ненависть!
Vincente, jsem naživu díky tobě.
Винсент, я выжила благодаря тебе.
Je pan LeBoeuf naživu?
Мистер Ла Биф выжили?
A donutil mě uvědomit si, že jsem naživu.
И дай меня понять, что я живу.
Strávili u soudu víc času, než jsem byl naživu.
Эти люди выступали в суде больше, чем я жил.
Jak může být Kenya Rosewater naživu?
Как Кения Роузвотер могла выжить?
Můj poslední den naživu.
Мой последний день жизни… возможно.
Largo je naživu.
Ларго выжил.
nejsme vděční… že jsme všichni naživu?
быть благодарными что мы все выжили?
Результатов: 5616, Время: 0.1175

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский