ЖИЗНЬЮ - перевод на Чешском

život
жизнь
жить
životem
жизнь
жить
životy
жизнь
жить
života
жизнь
жить

Примеры использования Жизнью на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы не назвал это жизнью. Я бы назавал это выживанием.
Neříkal bych tomu žití, spíš přežívání.
Жизнью человека, который дороже мне себя самого, я клянусь.
Na život toho, který je mi milejší než můj vlastní, tak přísahám.
Но мы рисковали жизнью, добывая его из самых темных глубин Ада.
Jen jsme riskovali své životy dostáním jí z podsvětí.
Я клянусь жизнью своих детей в том, что мне было ничего не известно.
A na smrt svých dětí vám přísahám, že nepřevážel.
Клянусь жизнью, Виктор Круз!
Přísahám na svůj život, Victore Cruzi!
Потому что Саурон будет повелевать всякой жизнью на этой земле до самого конца мира.
Neboť Sauron ovládne vše živé na této Zemi až do skonání světa.
Клянусь жизнью моих будущих детей.
Přísahal jsem na život svých budoucích dětí.
Кажется, мы обязаны вам жизнью… кем бы вы ни были.
Zdá se, že vám vděčíme za život, i když ani nevím, kdo jste.
Эти люди рискуют жизнью, чтобы вам помочь.
Ti lidé jsou ochotní riskovat svůj život, aby vám pomohli.
Ужели вы здешней жизнью удовлетворяетесь больше, чем будущей?
Zdaž větší zalíbení nalézáte v životě tomto, než v životě budoucím?
Живут такой же жизнью, как мы.
Žijí své životy jako vy nebo já.
Он пожертвовал жизнью, а я не смог ему помочь.
Vzdal se svého života a já jsem mu nedokázal pomoci.
Я клянусь жизнью, не было никакого романа. Конечно же был.
Přísahám na svůj život, nebyl žádný poměr.
Парни, жизнью клянусь, это Барни Данн.
Chlapci přísahám, přísahám na svůj život, je to Barney Dunn.
Мы рисковали жизнью ради тебя.
My za tebe riskujeme naše životy.
Клянусь жизнью своей дочери.
Přísahám na smrt mé dcery.
вы довольствуетесь жизнью, которой вы не обязаны жить!
smiřujete se s životem, který nemusíte žít!
Детей попросили оценить свою« удовлетворенность жизнью» по 11- балльной шкале.
Byly vyzvány k ohodnocení své„ životní spokojenosti“ na jedenáctistupňové škále.
Сара, клянусь жизнью, я не знаю, что произошло.
Sarah, přísahám na svůj život, že jsem nevěděl, co se děje.
Я тебе обязан жизнью, сын Арадора,
Dlužím ti svůj život, synu Aradorův,
Результатов: 3370, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский