МИНИМАЛЬНОЕ ТРЕБОВАНИЕ - перевод на Английском

minimum requirement
минимальное требование
минимально требуемого
минимальные потребности
minimal requirement
минимальное требование
threshold requirement
пороговое требование
минимальное требование

Примеры использования Минимальное требование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изначально эта программа предусматривает минимальное требование к первичной обработке
It starts by stipulating a minimum requirement for primary treatment
Для регионов, в которых такие программы отсутствуют, минимальное требование по мониторингу воздуха включало бы ведение постоянного мониторинга на первоначальных участках отбора проб, по которым были получены базовые данные.
For regions lacking programmes, the minimum requirement for air monitoring would include continuous monitoring at the initial number of sampling points that provided the baseline data.
Это- минимальное требование для утверждения судебной достоверности решений тех дел,
This is the minimum requirement for giving judicial certainty to the actions that we,
Минимальное требование относительно разрешающей способности должно состоять в обеспечении воспроизводимости на уровне не более,
The minimum requirement on the balance resolution shall be equal or lower than the repeatability of
Диапазон скорости в 19 км/ ч, включая дополнительное ускорение,- это минимальное требование(= 2+ 15+ 2)
The speed range of 19 km/h including the additional acceleration is the minimum requirement(= 2+ 15+ 2)
Минимальное требование к соблюдению государствами запрета на произвольные задержания сводится к обеспечению того, чтобы лишение свободы не было явно несоразмерной,
The minimum requirement for respect by States of the prohibition of arbitrariness is that deprivation of liberty must not be manifestly disproportionate,
Наше минимальное требование к долговечности- 50000 циклов по тесту Мартиндейла,
Our minimum demand on durability is 50,000 turns Martindale,
В соответствии с решениями доктрина присуждения компенсации в порядке наказания, минимальное требование для любой системы преступлений,
The decisions suggested that the doctrine of punitive damages, a minimum requirement for a system of crimes, was not part
Это минимальное требование, которое предъявляется для того, чтобы достаточное количество предметов первой необходимости доходило до гражданского населения.
This is the minimum requirement for ensuring that sufficient quantities of life-saving assistance reach the civilian population.
Правительство Соединенного Королевства пришло к выводу, что мы можем обеспечить минимальное требование эффективного и надежного уровня сдерживания с меньшим потенциалом ядерного оружия.
The United Kingdom Government has concluded that we can meet the minimum requirement of an effective and credible level of deterrence with a smaller nuclear weapons capability.
Раздел 2. 2: Делегация Российской Федерации предложила добавить минимальное требование" без переломов костей", поскольку продукты со сломанными костями не могут реализовываться в России на потребительском рынке.
Section 2.2: The delegation of the Russian Federation proposed adding the minimum requirement:"Free of broken bones" because products with broken bones could not be marketed in their country to the consumer.
препровождена другим Сторонам, что определяется как минимальное требование для обеспечения эффективного применения Конвенции, включает указание ЕСЕ/ СЕР/ 9.
communicated to other Parties identified as a minimum requirement for an effective application of the Convention includes ECE/CEP/9.
Как вариант, вы можете использовать USB диск, как временное хранилище для обновления 8ГБ- минимальное требование к объему флэш- памяти.
Alternatively, you can also use a USB flash drive as a temporary storage for the upgrade 8GB is the minimum requirement.
Несколько участвующих в SG- ASAM международных партнеров также принимают участие в SONA; минимальное требование участия в партнерстве SONA- обмениваться данными с другими партнерами.
Several international partners involved in SG-ASAM are also involved in SONA, and the minimum requirement to enter the SONA partnership is to share the data with the other partners.
Они регистрировали бы характеристики алмазов и выдавали на них<< идентификационный ваучер>>, представляющий собой минимальное требование для получения разрешения на экспорт и оформление сертификата в рамках Кимберлийского процесса.
The characteristics of the diamonds will be registered and they will receive an authentication voucher, which will be the minimum requirement for export clearance and a Kimberley Process certificate.
СР- ЕС поддерживает перечень мер, которые он расценивает как минимальное требование для национального осуществления.
the EUJA espouses a list of measures it views as a minimum requirement for national implementation.
т. е. право на жилище как минимальное требование.
i.e. including the right to shelter as a minimum requirement.
полномасштабные гарантии МАГАТЭ как минимальное требование в рамках национальной системы контроля за экспортом.
full-scope safeguards as a minimum requirement within their national export control system.
В 1985 году директивой Европейского сообщества на государства- члены была возложена обязанность выполнять минимальное требование об оценке воздействия на окружающую среду.
In 1985, a European Community directive required member States to conform to a minimum requirement of environmental impact assessment.
Установленное во многих странах минимальное требование заключается в том, что организации- заказчику до начала проведения отбора путем перегово ров, проводимых вне рамок регламентированных конкурентных процедур, не обходимо получить разрешение вышестоящего органа.
A threshold requirement found in many countries is that a contracting authority must obtain the approval of a higher authority prior to engaging in selection through negotiations outside structured competitive procedures.
Результатов: 126, Время: 0.0782

Минимальное требование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский