МИНИСТРЫ ПОДТВЕРДИЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Министры подтвердили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министры подтвердили свою поддержку продолжающемуся осуществлению Мирного соглашения
The Ministers confirmed their support for the continued implementation of the Peace Agreement
Министры подтвердили, что санкции, применяемые Советом Безопасности, являются одним из инструментов, который может содействовать эффективному выполнению его решений.
The Ministers reiterated that sanctions imposed by the Security Council were one of the instruments that could help to achieve effective compliance with its resolutions.
Министры подтвердили свою приверженность усилению роли Организации Объединенных Наций в области развития
The Ministers reaffirmed their commitment to strengthen the role of United Nations in the area of development
Министры подтвердили, что Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата является главным международным и межправительственным форумом для переговоров о глобальных действиях в ответ на изменение климата.
The Ministers affirmed that the United Nations Framework Convention on Climate Change is the primary international intergovernmental forum for negotiating the global response to climate change.
Министры подтвердили согласие президентов Армении и Азербайджана провести в июне следующий раунд переговоров с целью возобновления переговоров о всеобъемлющем урегулировании».
The Ministers confirmed the Presidents' agreement on the next round of talks to be held in June with an aim to resuming negotiations on a comprehensive settlement”.
Министры подтвердили, что курс на поддержку ООН,
The Ministers reiterated that support for the United Nations
Министры подтвердили, что универсальность, транспарентность,
The Ministers reaffirmed that universality, transparency,
Министры подтвердили свою позицию относительно непризнания какихлибо изменений границ в период до 1967 года,
The Ministers affirmed their position regarding non-recognition of any changes to the pre-1967 borders,
В развитие проведенного в Орхусе диалога с ведущими представителями деловых кругов министры подтвердили свое намерение поставить этот диалог на более прочную основу.
Following their experience in Aarhus with holding a dialogue with prominent representatives of the business sector, the Ministers confirmed their willingness to establish this dialogue on a more continuous basis.
Министры подтвердили важность применения государствами,
The Ministers reaffirmed the importance of the application of the principles of transparency,
Министры подтвердили свое требование о том, чтобы Израиль,
The Ministers reiterated their demand that Israel,
Министры подтвердили важную роль
The Ministers affirmed the important role,
На Конференции министров" Окружающая среда для Европы", которая состоялась в Белграде в 2007 году, министры подтвердили свою приверженность осуществлению Стратегии до 2015 года.
At the"Environment for Europe" Ministerial Conference in Belgrade in 2007, ministers confirmed their commitment to implement the Strategy until 2015.
Министры подтвердили свою решимость добиваться урегулирования на основе переговоров, как это было одобрено Советом Безопасности.
Ministers reaffirmed their resolve to seek a negotiated settlement endorsed by the Security Council.
Министры подтвердили свою глубокую обеспокоенность в связи с нынешней затруднительной
The Ministers reiterated their continued grave concern over the current difficult
Министры подтвердили приверженность МОВР проведению работы в тесном контакте с Советом Безопасности Организации Объединенных Наций
The Ministers affirmed IGAD's commitment to work closely with the United Nations Security Council and its sanctions Committee
Министры подтвердили центральную роль межправительственного процесса в деле разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года.
The Ministers reaffirmed the centrality of the intergovernmental process in the establishment of the post-2015 development agenda.
Министры подтвердили, что имеется целый ряд коренных причин незаконного провоза людей
Ministers affirmed that the root causes of people smuggling and trafficking in persons were numerous
Министры подтвердили свою поддержку успешного проведения двадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, которая состоится в Лиме.
The Ministers reiterated their support for the success of the twentieth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Lima.
Министры подтвердили, что в равной мере важное значение имеет доступ развивающихся стран на рынки сельскохозяйственной продукции.
The Ministers reaffirmed that market access to developing country agricultural products was equally important.
Результатов: 448, Время: 0.0452

Министры подтвердили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский