Примеры использования Минуты молчания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
который игроки и болельщики обеих команд начали с минуты молчания в ее память.
Минута молчания, посвященная молитве или размышлению.
А минута молчания?
Минута молчания в память жертвам войны в Юго-Западной Азии!
Делегации почтили минутой молчания ее память.
Минута молчания в память о г-не Шабтае Розене.
Минуту молчания, пожалуйста.
Конференция соблюдает минуту молчания для молитвы или размышления.
Минута молчания окончена.
Минута молчания в знак памяти жертв насильственных исчезновений.
А теперь минута молчания, помолимся за погибших.
Закончилась акция минутой молчания в память о всех невинных жертвах.
А теперь, минута молчания, жертвам Шелбивильского провала.
Комитетом была соблюдена минута молчания, посвященная памяти жертв этих нападений.
Затем участники совещания почтили минутой молчания память гна Шнейдера.
Я объявляю минуту молчания прямо сейчас.
Минута молчания началась!
Commenti a: Минута молчания, чтобы чтить память нашему сооснователю.
Минута молчания в память о жертвах насильственных исчезновений.
Минута молчания, чтобы чтить память нашему сооснователю.