МНЕ ПОНАДОБИЛОСЬ - перевод на Английском

i needed
мне нужно
я должен
мне надо
нужна
я хочу
мне необходимо
я нуждаюсь
мне понадобится
i used
я использовать
я воспользоваться
я пользуюсь
я применяю
я употребляю
мне взять
использование
i had to
я должен
мне нужно
мне надо
мне придется
я вынужден
мне пора
у меня
я обязан
я буду
мне уже

Примеры использования Мне понадобилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне понадобилось 35 лет, что бы ее найти.
It took me 35 years to find her.
Мне понадобилось две недели, чтобы понять это, но в конечном счете да.
It took me, like, two weeks to figure it out, but eventually.
Кэл, если бы мне понадобилось, чтобы вы остались тут вечером,
Cal, if I need you to stay here tonight,
Мне понадобилось время, чтобы снова сесть за руль.
Took me a while to get over that one, too.
Мне понадобилось время, чтобы к этому привыкнуть.
Took me a while to get used to that.
Мне понадобилось несколько дней, чтобы это понять.
It's taken me a few days to realize it.
Мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к этому.
I took me a while to get used to it.
Позвольте спросить. Зачем мне понадобилось скрывать открытку?
What possible reason might I have to withhold it?
Мне понадобилось целых шесть часов, чтобы выучить бходжпури.
Took me a full 6 hours… to learn Bhojpuri.
Мне понадобилось 10 лет, прежде чем начать доверять Вам.
Took me ten years to trust you.
Мне понадобилось бы немного соды И дом в сельской местности.
I would need some sodium bicarbonate… and a house in the country.
Вот сколько времени мне понадобилось, чтобы установить палатку.
That's how long it takes for me to set up our tent.
Мне понадобилось много времени,
Took me a long time,
Мне понадобилось около часа, чтобы придти в себя.
Took me about an hour to get out of it.
На какой черт мне понадобилось его убивать?
Why the hell would I kill him,?
Почему мне понадобилось так много времени, чтобы понять это?
Why did it take me so long to understand it?.
Мне понадобилось шесть месяцев, чтобы я смог хотя бы написать тебе.
Took me six months before I could even write you a letter.
С чего бы мне понадобилось напоминание хоть чем-то из этого?
Why would I want to remember any of this?
Зачем же еще мне понадобилось бы столь скрупулезно себя связывать?
Why else would I go to such pains to tie myself up?
Мне понадобилось столько времени для того, чтобы пережить утрату Билли
It just took so long to get over losing Billy,
Результатов: 111, Время: 0.0636

Мне понадобилось на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский