МНОГИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

many offers
многие предлагают

Примеры использования Многие предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя многие предложения в докладе носят административный
While many of the proposals in the report were administrative
о чем свидетельствуют многие предложения, выдвинутые государствами- членами,
as shown by the many proposals put forward by Member States,
Многие предложения предусматривали повышение эффективности глобального экономического управления
Many of the suggestions were directed to more effective global economic governance
Многие предложения, сделанные членами ВТО в ходе этих переговоров, касаются мер по упрощению процедур торговли, затрагивающих применение ИКТ в портах
Many of the proposals made by WTO members during these negotiations are related to trade facilitation measures with a bearing on ICT use at ports
Мы считаем многие предложения интересными, однако нас беспокоит вопрос о том, обеспечивают ли они долгосрочное решение.
We find the various proposals interesting, but what we are concerned about is whether they provide a long-term solution.
Многие предложения и рекомендации, содержащиеся в Каирской программе действий, уже давно осуществляются ЮНФПА на местах.
Many of the proposals and recommendations contained in the Cairo Programme of Action have for a long time now been in the process of implementation by the UNFPA in the field.
Туманными представляются также многие предложения и заявленные цели в области управления внутренней миграцией.
Many of the proposals and stated goals which are related to the internal migration management seem to be unclear and elusive.
По сути, при внимательном прочтении резолюции обнаруживается, что многие предложения в ней призваны вести нашу Организацию вперед по пути прогресса
In fact, a careful reading of the resolution will show that many of the proposals in it are meant to take this Organization further
Моя делегация отмечает, что многие предложения, содержащиеся в докладе Генерального секретаря, связаны с возможными финансовыми последствиями.
My delegation takes note that many of the proposals contained in the Secretary-General's report have potential financial implications.
Однако он считает разумными многие предложения и готов более детально обсудить их
However, it saw merit in many of the proposals and stood ready to discuss them in more detail
Она считает, что многие предложения, содержащиеся в докладе, не требуют принятия директивного решения,
It believed that many of the proposals contained in the report did not require legislative action
В нем учтены многие предложения ОБСЕ, Европейского союза,
It takes account of many suggestions made by OSCE, the European Union,
Многие предложения, включенные в итоговый документ, были согласованы с коренными народами на глобальном подготовительном совещании, состоявшемся в 2013 году в Норвегии.
Many of the proposals included in the outcome document had been agreed upon by indigenous peoples during the global preparatory meeting held in Norway in 2013.
Многие предложения об укреплении УСВН,
Many of the proposals for strengthening OIOS,
уже отражает многие предложения, содержащиеся в Руководящих принципах по соблюдению.
already reflected many of the suggestions contained in the Compliance Guidelines.
необходимо подробно изучить многие предложения, содержащиеся в докладе Генерального секретаря A/ 53/ 477.
the various environmental Conventions, he said that many of the proposals contained in the report of the Secretary-General(A/53/477) required detailed examination.
При создании устава организации разработка программы была открыта для всех граждан, и многие предложения были включены в окончательную ее версию.
The elaboration of the program was open to all citizens and a lot of the suggestions were included in the final version of the program.
Многие предложения, внесенные бреттон- вудскими учреждениями,
Many proposals made by the Bretton Woods institutions,
Многие предложения, содержащиеся в докладе содействующих сторон,
The many proposals contained in the report of the co-facilitators,
В общей сложности было получено четыре замечания от НПО( последнее 18 января), и многие предложения были включены в настоящий национальный доклад,
Altogether, four comments by NGOs were received(the last on 18 January) and many suggestions were integrated into this nNational rReport,
Результатов: 99, Время: 0.0423

Многие предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский