МНОГИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Многие предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие предложения Группы можно будет реализовать в полном объеме только в том случае,
Muchas de las propuestas del Grupo sólo se podrán realizar plenamente
Франция также выразила сожаление в связи с тем, что в итоговый документ не включены такие многие предложения, нацеленные на укрепление до сих пор неадекватного сотрудничества государств со специальными процедурами,
Asimismo, lamentó que el documento final no incluyera muchas de las propuestas destinadas a intensificar la cooperación de los Estados con los procedimientos especiales, que seguía siendo insuficiente,
соответствие с действующей системой, но администрации первого года всегда создают неопределенности и беспокойства, и многие предложения Гора о расходах приведут к неопределенностям по поводу будущих бюджетных перспектив.
el primer año de un gobierno siempre genera incertidumbre y anciedad, y muchas de las propuestas del programa de gastos de Gore causarán cierta inseguridad en cuanto al futuro del presupuesto.
Многие предложения, внесенные на третьей сессии Специального комитета, направлены на включение в отдельные статьи обусловливающих формулировок, таких, как<< в пределах имеющихся ресурсов>> и<< в максимально возможной степени>>
En muchas de las propuestas formuladas en el tercer período de sesiones del Comité Especial se propone incluir en determinados artículos expresiones condicionales como" dentro de los límites de los recursos disponibles" o" en la mayor medida posible".
Многие предложения, которые родились в ходе этих дискуссий, станут богатым источником идей, из которых Рабочая группа сможет вычленить консенсусные элементы для подготовки содержательного проекта заявления в ходе заключительной сессии в 2011 году.
Las numerosas propuestas que fueron resultado de esos debates proporcionarán una buena cantidad de ideas útiles de las que el Grupo de Trabajo podrá extraer elementos de consenso para un proyecto de declaración significativo durante su período de sesiones final en 2011.
Совет выразил озабоченность по поводу того, что многие предложения о передаче ответственности за связанные с безопасностью вопросы регионам
La Junta manifestó su preocupación por el hecho de que las numerosas propuestas encaminadas a transferir a las regiones y subregiones la responsabilidad
Многие предложения по различным областям реформы являются довольно сложными,
Las numerosas propuestas relativas a los diversos ámbitos de la reforma son más bien complejas
Многие предложения, которые в настоящее время выдвигаются Целевой группой по вопросам управления людскими ресурсами, отражают проблемы, о которых представители персонала говорили на протяжении многих лет.
Muchas propuestas que está presentando ahora el Equipo de tareas sobre gestión de los recursos humanos recogen las preocupaciones que los representantes del personal han tenido desde hace muchos años.
Многие предложения, содержащиеся в докладе содействующих сторон,
Las numerosas propuestas que se presentan en el informe de los cofacilitadores pueden,
Многие предложения не повлекут за собой увеличения расходов,
Muchas de estas propuestas no entrañarían un incremento de los gastos
Любопытно отметить, что многие предложения в отношении коммерческого присутствия предусматривают долю участия менее 50%, что будет означать,
Reviste interés señalar que muchas de las ofertas correspondientes a la presencia comercial contienen menos del 50% del capital social,
Любопытно отметить, что многие предложения, касающиеся формы предоставления услуг в виде коммерческого присутствия, предусматривают долю участия менее 50%,
Reviste interés señalar que en muchas de las ofertas correspondientes al modo de suministro de la presencia comercial figura menos del 50% del capital social,
настоящее время предложения и вопросы в блоке вопросов I и что многие предложения могут быть добавлены.
todas las propuestas y cuestiones actuales del grupo de cuestiones I, y que se pueden agregar muchas sugerencias.
уже выдвинуты многие предложения по ее содержанию.
ya se han formulado muchas sugerencias sobre su contenido.
позволит нам порвать с полувековым наследием и с тем безразличием, с которым так часто сталкивались многие предложения.
para decantar el legado de medio siglo y de las múltiples propuestas que circulan a veces en medio de la indiferencia.
Поскольку многие предложения, находящиеся в настоящее время на рассмотрении Комитета,
Dado que muchas de las propuestas que la Comisión tiene ante sí no son nuevas,
Многие предложения, содержащиеся в новой редакции рабочего документа( A/ C. 6/ 62/ L. 6),
Muchas de las propuestas contenidas en el documento de trabajo revisado(A/C.6/62/L.6) también estaban en el documento que presentó el grupo"los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.">
Более того, многие предложения, которые рассматриваются Вторым комитетом сейчас
Además, muchas propuestas que ahora están a consideración de la Quinta Comisión
Правительство Новой Зеландии изучило многие предложения редакционного характера, которые были представлены Специальному комитету и изложены в компиляции предложенных изменений
El Gobierno de Nueva Zelandia ha examinado las numerosas sugerencias de redacción formuladas al Comité Especial en la recopilación de propuestas de revisión y modificación que figura
Многие предложения, содержащиеся в подготовленном сокоординаторами докладе, заслуживают поддержки,
Numerosas propuestas contenidas en el informe y preparadas por los cofacilitadores merecen apoyarse.
Результатов: 81, Время: 0.0463

Многие предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский