Примеры использования
Многогранные
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Что делать если попадаются сложные, многогранные объекты, например лес,
What should you do if you come across complex, multi-faceted objects such as wood,
В течение столетий страны этого региона установили многогранные социально-экономические и стратегические связи с другими странами мира.
Over centuries, countries in the region have built multifaceted socio-economic and strategic linkages with the rest of world.
ЮНКТАД являлась единственной международной организацией с универсальным членством, которая в состоянии изучать многогранные проблемы, проводить хорошо подготовленные обсуждения
UNCTAD was the only international organization of universal membership capable of studying the multidimensional issues, holding informed discussions
также отмечаются явные признаки, свидетельствующие о постепенном переходе к лесохозяйственной практике, которая лучше отражает многогранные цели устойчивого лесопользования.
there are also clear indications of gradual change towards silvicultural practices that better reflect the multiple goals of sustainable forest management.
всегда поддерживал широкие и многогранные отношения с частным сектором.
has always maintained extensive and multi-faceted relations with the private sector.
Нам всем известны многогранные проблемы, с которыми мы сталкиваемся в этом регионе мира.
We are all aware of the multifaceted challenges that we face in this part of the world.
Это событие показало, что катастрофы подобного рода имеют трансграничные и многогранные последствия, и поэтому подход к их преодолению должен носить глобальный характер.
As that event demonstrated, such disasters have transboundary and multidimensional consequences, and should therefore be managed with a global approach.
экономическое развитие, многогранные проекты, различные П/ П и т. д.
economic development, multiple projects, various PP, etc.
необходимо будет предпринять скоординированные, многогранные усилия для осуществления этого соглашения и окончательного урегулирования кризиса.
clearly face immense challenges, and a coordinated, multi-faceted effort will be required for the implementation of the Agreement and the final resolution of the crisis.
представления на тот счет, какой облик и характер приобретет этот новый миропорядок или же каковы будут его многогранные ответвления и все последствия.
character the new world order will assume, or what its manifold ramifications and full implications will be.
Сегодня многогранные и непростые вопросы урегулирования ситуации в Афганистане широко обсуждаются на региональном и международном уровнях.
At present, the multifaceted and not simple issues of settlement of the situation in Afghanistan are broadly discussed on the regional and international levels.
Всамое ближайшее время стальные многогранные опоры будут распространены внескольких филиалах ОАО" МРСК Центра,
Inthe near future multi-sided steel poles will beinstalled inseveral branches ofIDGC ofCenter and the project will
Прогресс также сдерживается неспособностью понять и устранить все многогранные причины и последствия нищеты.
Progress has also been hampered by the failure to recognize and address all the multidimensional causes and effects of poverty.
ухудшение рациона питания, влекут далеко идущие и многогранные последствия для всех стран.
worsened nutrition associated with the crisis has far-reaching and multi-faceted repercussions for all countries.
это имеет далеко идущие многогранные последствия для всех нас.
that it has far-reaching multiple implications on all of us.
Многогранные опоры применяются Компанией с 2005 года:
The Company has used multifaceted towers since 2005,
информативного доклада, в котором освещаются многогранные аспекты миграции и развития.
illuminating report that highlights the multidimensional aspects of migration and development.
Даже те, кто не постоянно следит за событиями на Украине, могут понять многогранные социально-экономические последствия российской территориальной экспансии для украинского общества.
Even those not closely following events in Ukraine would be able to understand the multi-faceted socioeconomic consequences that Russia's territorial expansion has had on Ukrainian society.
на которых закрепляются сменные многогранные твердосплавные пластины различной формы.
on which are attached replaceable multi-sided carbide plates of various shapes.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文