МНОГОГРАННЫЕ - перевод на Испанском

múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
multifacéticos
многогранных
многоаспектных
многосторонних
многоплановых
комплексных
многообразных
сложных
multidimensionales
многогранный
многоплановый
многоаспектный
многосторонний
комплексный
многомерный
многопрофильный
многокомпонентного
многофункциональной
polifacéticos
многогранный
многоаспектный
многосторонний
многоплановый
комплексного
разностороннего
многообразен
multifacéticas
многогранных
многоаспектных
многосторонней
многоплановые
комплексных
многообразные
самым разнообразным
diversas
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
multiformes
многосторонней
многообразного
многогранную
самой разнообразной
многоплановый
самых различных формах
plurifacético
многогранные

Примеры использования Многогранные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ее многогранные задачи, широкий представительный характер
Por su labor multifacética, su amplia representatividad y su neutralidad,
В странах, где осуществляются крупные многогранные полевые операции, Специальный представитель будет обеспечивать взаимодополняемость усилий различных компонентов системы.
En países donde se han establecido grandes operaciones multidisciplinarias sobre el terreno, el Representante Especial debe velar por que los esfuerzos de los distintos componentes del sistema se refuercen mutuamente.
Мы считаем, что нам необходимо находить многогранные решения этих кризисов, а также разрабатывать конкретные предложения
Consideramos que es necesario encontrar soluciones multidisciplinarias a estas crisis, así como desarrollar y establecer propuestas concretas
Было также подчеркнуто, что при проведении оценок стали учитываться такие многогранные вопросы, как обеспечение гендерного равенства и права человека.
También se resaltó la inclusión de aspectos intersectoriales, como las cuestiones de género y los derechos humanos en las evaluaciones.
отношения у нас были многогранные.
Tenemos una relación muy enriquecedora.
сотрудников, способных проводить крупные многогранные операции со все более значительными бюджетами.
funcionarios capaces de gestionar grandes operaciones multidisciplinarias con presupuestos cada vez más elevados.
При выработке политики по вопросам семьи государство должно принимать во внимание различные и многогранные формы и отношения, присущие семейной жизни.
Al formular las políticas de familia, el Estado debe tener en cuenta las formas y relaciones distintas y variadas de la vida de familia.
Сирийская Арабская Республика отметила, что перед Барбадосом стоят многогранные задачи, в том числе задачи, связанные с многочисленностью пациентов,
La República Árabe Siria señaló que Barbados afrontaba múltiples retos, en particular el gran número de personas infectadas por el VIH
Нам надлежит обеспечить, чтобы многогранные, многоплановые и взаимосвязанные сложные проблемы и кризисы, с которыми приходится иметь дело нашей планете, не свели на нет наши завоевания на пути к достижению ЦРДТ.
Queremos garantizar que los desafíos y las crisis multifacéticos, multidimensionales y relacionados entre sí que encara nuestro mundo no malogren lo que ya hemos logrado en la conquista de los ODM.
Группа напомнила многогранные гуманитарные вызовы, порождаемые СВУ, и подтвердила свою озабоченность
El Grupo recordó los múltiples desafíos humanitarios que planteaban los artefactos explosivos improvisados
Для того чтобы решать многогранные проблемы развития и оказывать устойчивое влияние на процесс развития,
Una ONUDI transformada debería tener una idea clara de sus competencias básicas, de lo que no puede hacer y de lo que no debe hacer sola para resolver los multifacéticos problemas del desarrollo
участники рассмотрели более широкие и более многогранные определения коллективной безопасности, которые учитывают,
los participantes consideraron definiciones más amplias y más multidimensionales de seguridad colectiva que tenían en cuenta,
лучше анализировать и понимать многогранные корни и динамику конфликта.
comprender mejor las múltiples raíces y la dinámica de los conflictos.
В этой связи Объединенные Арабские Эмираты стали проводить в жизнь в отношении развития многогранные политику и планы, чтобы не отставать от темпов перемен,
En ese contexto, los Emiratos Árabes Unidos han adoptado políticas y planes de desarrollo polifacéticos para seguir el ritmo de los cambios internacionales en las esferas de la economía
Международное сообщество приняло Программу с целью решить многогранные социальные и экономические проблемы,
La comunidad internacional adoptó el Programa para abordar los multifacéticos problemas sociales
В своих усилиях по сведению к минимуму числа международно-правовых актов в области содействия транзитным перевозкам ЮНКТАД разработала и пропагандирует многогранные рамочные соглашения о транзитных перевозках, в которых рассматриваются главные вопросы транзита.
En sus esfuerzos por reducir al mínimo el número de instrumentos jurídicos en la esfera de la facilitación de las operaciones de transporte en tránsito, la UNCTAD ha elaborado y promovido acuerdos marco múltiples sobre el transporte en tránsito que recogen los aspectos más importantes del tránsito.
за подготовку всеобъемлющего и информативного доклада, в котором освещаются многогранные аспекты миграции и развития.
esclarecedor que ha preparado en el que se destacan los aspectos multidimensionales de la migración y el desarrollo.
Каирская конференция успешно высветила многогранные взаимосвязи между народонаселением, устойчивым экономическим ростом
La Conferencia de El Cairo señaló las relaciones multifacéticas entre población, crecimiento económico sostenido
действенно уравновешивать сложные, многогранные и стремительные перемены, происходящие в мире.
eficientemente los cambios delicados, multifacéticos y vertiginosos que se están produciendo en el mundo.
выработки практических мер реагирования на многогранные проблемы перемещения населения, существующие сегодня.
ideando respuestas prácticas para los problemas polifacéticos de desplazamiento que se enfrentan actualmente.
Результатов: 97, Время: 0.0674

Многогранные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский