МНОГООТРАСЛЕВОГО - перевод на Английском

multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
multidisciplinary
многодисциплинарный
мультидисциплинарный
междисциплинарный
многоотраслевой
многопрофильной
многостороннего
комплексных
межведомственная
multi-sectoral
многоотраслевой
многосекторальный
межотраслевой
межсекторальный
межведомственного
многостороннему
многопрофильной
многосекторного
мультисекторальный
multi-disciplinary
многодисциплинарный
мультидисциплинарный
междисциплинарный
многопрофильный
многоотраслевого
diversified
диверсифицировать
разнообразить
диверсификация

Примеры использования Многоотраслевого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сюда относится деятельность по совместному планированию в целях согласования усилий заинтересованных сторон в рамках комплексного многоотраслевого национального стратегического плана по борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
These include joint planning to harmonize the efforts of stakeholders around a comprehensive multisectoral national HIV/AIDS strategic plan.
подчеркнуть необходимость многоотраслевого подхода.
underline the need for multi-disciplinary approaches.
Генеральный директор Многоотраслевого инвестиционного фонда Межамериканского банка развития( MIF/ IDB)
General Director of the Diversified Investment Fund at the Inter-American Development Bank(MIF/ IDB)
поэтому данная проблема требует неукоснительного применения многоотраслевого подхода и уделения первоочередного внимания на национальном
a global character and thus demanded a vigorous multidisciplinary approach and priority attention at the national
Гарантия условий выполнения Национального плана действий в рамках межотраслевого и многоотраслевого подходов.
Guaranteed conditions for implementation of the National Plan of Action in the framework of an intersectoral and multisectoral approach.
возможности применения многоотраслевого подхода и региональных концепций.
their institutional knowledge, multidisciplinary approach and regional perspective.
Завод входит в компанию« РМ- Терекс»- это совместное предприятие российской корпорации« Русские машины» и многоотраслевого мирового производителя Terex Corporation.
The factory is part of RM-Terex, a joint venture of corporation Russian Machines and diversified global manufacturer Terex Corporation.
результативного исполнения Многоотраслевого плана действий по осуществлению гендерной политики;
effective execution of the multisectoral action plan to implement the Gender Policy;
ресурсосберегающая модернизация промышленных технологий многоотраслевого назначения(« Ресурсосбережение- 2015») 3, 5.
resource-saving modernization of industrial technologies of multi-industry purposes(“Resource-saving- 2015”) 3,5.
Данные агролеса какао являются хорошим примером многоотраслевого агролесоводства, в котором ассортимент продукции,
These cocoa agroforests are a good example of multistrata agroforestry, where a range of products,
Одно из основных средств, которые мы используем в борьбе против этой ужасного зла-- ВИЧ/ СПИДа, это учреждение многоотраслевого Национального совета, который я лично возглавляю.
One of our major strategies to fight this rampant HIV/AIDS scourge has been to establish a multisectoral National Council that I personally chair.
проведения" круглых столов" в рамках многоотраслевого подхода к данному вопросу.
round tables in the framework of multi-sector approach of this issue.
Масштабы и сложность этих проблем требуют комплексного многоотраслевого сотрудничества всех государств региона.
The dimensions and complexity of these problems demand complex intersectoral cooperation of all countries of the region.
теперь размещается редакция многоотраслевого международного журнала по исследованиям в области биобезопасности генетически измененных организмов," Environmental Biosafety Research",
now houses the editorial office of a multidisciplinary international journal focused on genetically modified organisms biosafety research, Environmental Biosafety Research,
необходимость постоянного создания ПРООН благоприятной среды для многоотраслевого реагирования подчас приводило к разработке программ, которые, как может показаться, имели лишь отдаленное отношение к первоначальной РПСС.
the need for UNDP to continuously create enabling conditions for a multi-sectoral response, has at times translated into programmes which may seem to have limited reference to the originally conceived CCF.
Государствам- участникам следует создать систему или механизм многоотраслевого сотрудничества и координации среди соответствующих заинтересованных сторон,
Member States should establish a system or mechanism of multidisciplinary cooperation and coordination among relevant stakeholders,
сельских районов на основе скоординированного многоотраслевого подхода, обращая особое внимание на мелкомасштабное сельское хозяйство, обеспечивая надлежащее участие всех профильных организаций, особенно организаций, представляющих мелких фермеров.
rural development through a coordinated multi-sectoral approach, with particular focus on smallholder agriculture, ensuring adequate participation of all relevant organisations, especially those representing smallholder farmers.
Основные цели состоят в том, чтобы обеспечить полное признание потенциала туризма на международном уровне, как многоотраслевого сектора, способного внести вклад в рост экономики,
The principal objectives are to ensure that the potential of tourism is fully recognized at the international level, as a multidisciplinary sector capable to contribute to economic growth,
не готовы к использованию глобального и многоотраслевого подхода в целях предупреждения
prepared to adopt a global and multi-disciplinary approach aimed at preventing
Представитель Ганы похвалил Южную Африку в связи с разработкой многочисленных законодательных мер, направленных на построение демократического и многоотраслевого общества, а также за усилия по устранению сегрегации
Ghana commended South Africa on the elaboration of numerous legislative measures aimed at building a democratic and multi-sectoral society and on the efforts to eliminate segregation and racial discrimination
Результатов: 113, Время: 0.0456

Многоотраслевого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский