МНОГОСТОРОННИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

multilateralism
многосторонность
многосторонний подход
многосторонняя дипломатия
многосторонние отношения
мультилатерализм

Примеры использования Многосторонние отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поэтому она полагается на свои двусторонние и многосторонние отношения с другими странами в том, что касается оказания ей помощи в борьбе с предотвращением террористических нападений
therefore places reliance on its bilateral and multilateral relations with other countries to assist it in the fight to prevent and suppress terrorist attacks
внутрирегиональные и многосторонние отношения с Европой и европейскими учреждениями в политической
inter-regional and multilateral relations with Europe and with European institutions in the political
в новом международном сценарии многосторонние отношения преобладают над двусторонними.
understood that in the new international scenario, multilateral relations supersede bilateral relations..
имеет возможность выстраивать двусторонние и многосторонние отношения.
has capabilities to build bilateral and multilateral relations.
Российская Федерация переключила внимание с отношений с СНГ в целом на двух- и многосторонние отношения со странами бывшего Советского Союза, которые придерживаются одинаковой с ней позиции по соответствующим вопросам.
in 2009 the Russian Federation shifted its focus from the CIS to bilateral or plurilateral relations with like-minded countries from the former Soviet Union.
которые проводят активную роботу и исследования в таких областях, как многосторонние отношения, глобальное управление
practitioners who are active in the work and study of multilateral relations, global governance
Албания поддерживает и развивает свои многосторонние отношения на основе твердой убежденности в том, что уважение принципа суверенного равенства между государствами- членами
Albania maintains and develops its multilateral relations based on the firm belief that respect for the principle of sovereign equality among Member States,
также за двусторонние и многосторонние отношения с компетентными органами иностранных государств
as well as bilateral and multilateral relations with the competent bodies of foreign states
поддерживает двусторонние и многосторонние отношения, связанные с сотрудничеством в сфере уголовного правосудия,
the fact that it maintained bilateral and multilateral relations concerning cooperation in the field of criminal justice
регулирующие многосторонние отношения, и принять решения, которые могут обеспечить равновесие между необходимостью либерализации торговли
rules governing multilateral relations, and to taking decisions likely to reconcile the imperative for trade liberalization
Налаживание многосторонних отношений между международными статистическими организациями по вопросам, касающимся деятельности национальных статистических управлений.
Managing multilateral relations between international statistical organizations on matters relating to national statistical offices.
Особенно это характерно для многосторонних отношений.
This is especially the case in multilateral relations.
Для нее большое значение имеет взаимодополняющий характер региональной интеграции и многосторонних отношений.
Those actions emphasized the importance to Romania of complementarity between regional integration and multilateralism.
Вице-президент по многосторонним отношениям Международной группы по предотвращению кризисов.
Vice-President of Multilateral Affairs at the International Crisis Group ICG.
Саакян и С. Нарышкин обсудили вопросы двусторонних и многосторонних отношений.
Galust Sahakyan and Sergey Narishkin Discuss Issues Regarding the Bilateral and Multilateral Relations.
Январь 2000 года Заместитель министра иностранных дел по вопросам международного сотрудничества и многосторонних отношений.
Jan. 2000: Assistant Minister for Foreign Affairs for International Cooperation and Multilateral Affairs.
Или двусторонних и многосторонних отношений.
Security or bilateral and multilateral relations.
Не меньшей честью было заслушать выступление заместителя Министра Индонезии по многосторонним отношениям.
It was similarly an honour to hear from the Indonesian Deputy Minister for Multilateral Affairs.
Г-жа Патти Лондоньо Харамильо заместитель министра по многосторонним отношениям.
Ms. Patti Londoño Jaramillo Vice-Minister for Multilateral Affairs.
Опыт Барбадоса в процессе многосторонних отношений является многообразным и всесторонним.
The experience of Barbados with multilateralism has been diverse and pervasive.
Результатов: 42, Время: 0.0367

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский