МНОГОЧИСЛЕННЫХ ПРОБЛЕМ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленных проблем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После ее принятия в 1989 году она была признана в качестве эффективного международного инструмента урегулирования многочисленных проблем и обеспечения защиты прав коренных народов.
Since its adoption on 1989, it has been recognized as an effective international instrument to solve numerous problems and to protect the rights of indigenous people.
Мы выражаем Вам признательность за Вашу готовность смело браться за решение многочисленных проблем, с которыми сталкивается эта Организация.
We salute you for your willingness to tackle head-on the many challenges facing the Organization.
приверженности в целях решения многочисленных проблем, затрагивающих континент.
commitment to resolve the many problems afflicting the continent.
решимостью продолжать сообща поиск путей решения многочисленных проблем, оставшихся в наследие от прошлого века.
a resolve to continue to work together to tackle the numerous problems bequeathed by the last century.
В нашей Организации идет процесс реформы, направленной на решение тех многочисленных проблем, с которыми сталкивается современный мир.
Our Organization is engaged in a process of reform in order to meet the many challenges facing the world today.
долгосрочных решений многочисленных проблем, стоящих перед этой страной.
to find viable and lasting solutions to its many problems.
также избавить себя от многочисленных проблем, связанных с утилизацией строительного мусора.
You also rid yourself of numerous problems associated with the disposal of construction debris.
Они пришли к общему мнению о том, что для решения этих многочисленных проблем сегодня, как правило, уже имеются соответствующие технологии.
The participants agreed that the technologies are generally available today to meet these many challenges.
структуры выделены 15 областей, в которых будет вестись изучение и разработка многочисленных проблем.
defined within this framework. Within individual areas many problems should be explored and elaborated.
Организацию Объединенных Наций оставаться безразличными перед лицом многочисленных проблем, сказывающихся на безопасности
the international community or the United Nations to remain impassive before the numerous problems that affect the security
Тот факт, что Конвенцию ратифицировали более 100 государств, является свидетельством растущего во всем мире понимания необходимости решения многочисленных проблем, с которыми сталкиваются инвалиды.
The fact that over 100 States had ratified the Convention was a testament to the growing global understanding of the need to address the many challenges facing persons with disabilities.
является источником многочисленных проблем для властей Макао.
and that created many problems for the Macau authorities.
настоящее время рассматривается законопроект, касающийся многочисленных проблем, с которыми сталкиваются лица пожилого возраста.
a bill concerning the many challenges faced by older persons was currently under consideration.
развитию призывает международное сообщество оказать поддержку африканским странам в их дальнейших усилиях по решению сохраняющихся многочисленных проблем.
Development Board calls on the international community to support African countries in their renewed efforts to address the many problems that remain.
вновь избранное законодательное собрание приступают к решению многочисленных проблем.
the newly elected legislature begin to tackle the many challenges.
Растет осознание необходимости поиска новых глобальных решений для тех многочисленных проблем, с которыми мы сталкиваемся.
Understanding of the need for new global solutions to the many problems that we are facing is growing.
Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед, нас отбрасывает на два или три шага назад в результате многочисленных проблем, с которыми мы сталкиваемся.
Every step we take forward we are knocked back two or three due to the many challenges we face.
было вынесено окончательного решения, главным образом из-за обременяющих систему правосудия многочисленных проблем, описанных в других разделах настоящего доклада.
no final decision has been reached, principally due to the many problems besetting the justice system described elsewhere in this report.
Обсуждение с группой молодых сирийских мужчин также раскрыло некоторые из многочисленных проблем, с которыми они столкнулись.
A discussion with a group of young Syrian men also revealed some of the many problems they faced.
Нет простых решений многочисленных проблем, с которыми сталкивается сейчас мир,
There are no easy answers to the many problems the world now faces,
Результатов: 369, Время: 0.0621

Многочисленных проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский