МОБИЛИЗОВАННЫХ - перевод на Английском

mobilized
мобилизовать
мобилизовывать
мобилизация
привлекать
привлечение
мобилизировать
raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
leveraged
использовать
плечо
влияние
привлекать
леверидж
задействовать
левередж
преимущество
мобилизовать
мобилизовывать
mobilization
мобилизация
привлечение
мобилизовать
мобилизационной
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
mobilised
мобилизовать
мобилизации
привлекать

Примеры использования Мобилизованных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объем прочих( неосновных) ресурсов, мобилизованных на тот же период, составил 9 737 000 долл. США, и все эти средства
Other(non-core) resources mobilized for the same period totalled $9 737 000
Двадцать стран, которые не были удовлетворены объемом мобилизованных ресурсов, сообщили о наличии у них планов увеличить его.
The 20 countries which were not satisfied with the amount of resources mobilized reported plans to increase it.
то из мобилизованных 5, 5 млрд. долл. США лишь, 2 млрд. долл. США в виде вклада неправительственного сектора представляют средства, выделенные<< дополнительно>> к ОПР.
of the $5.5 billion raised, only $0.2 billion of non-government contributions is"additional" to ODA.
Ежегодный объем ресурсов, мобилизованных с помощью партнеров Организации Объединенных Наций в поддержку гендерного равенства благодаря координационным усилиям.
Annual amount of resources leveraged from United Nations partners in support of gender equality through coordination efforts.
Еще три страны, которые не были удовлетворены объемом мобилизованных ресурсов, сообщили о наличии у них планов увеличить его.
Three more countries, which were not satisfied with the amount of resources mobilized, reported plans to increase it.
Основная доля ресурсов, мобилизованных на сегодняшний день по линии механизмов инновационного финансирования развития, была направлена в сферу здравоохранения.
Most of the resources raised to date under the rubric of innovative financing for development have been devoted to health.
сотрудничества он выражает надежду на то, что в будущем Секретариат сможет достичь еще большего объема технической помощи и мобилизованных ресурсов.
he expressed the hope that the Secretariat would be able to report even higher levels of technical delivery and resource mobilization in the future.
Объем финансовых ресурсов на цели устойчивого развития населенных пунктов, мобилизованных Фондом из внутренних источников,
The level of financial resources for sustainable human settlements development leveraged by the Foundation from domestic sources,
По предварительной оценке, объем ресурсов, мобилизованных развивающимися странами как группой, составил в 2010 году 33, 7 млрд. долл. США.
A rough estimate of resources mobilized by developing countries as a group yielded a figure of $33.7 billion for 2010.
Разработка специального законодательства, поощряющего выделение ресурсов, мобилизованных в стране, на поддержку формирования предприятий, может способствовать развитию предпринимательства,
Special legislation to encourage resources generated in the country to support firm formation could facilitate entrepreneurship,
Аналогичным образом потери в связи с финансированием могут возникнуть вследствие использования мобилизованных средств для финансирования других типов потерь, помимо потерь недвижимости,
Equally, financing losses may arise from the use of Funds Raised to fund types of losses other than losses of property,
В секторе водоснабжения объем мобилизованных средств особенно повысился после заключения соглашений с региональными банками.
In the water sector, the amount of leveraged funds has been very high since the agreements were reached with regional banks.
Общий объем неосновных мобилизованных ресурсов составил 687 млн. долл.
Total non-core resources mobilized amount to $687 million in 1994,
В первую очередь по причине того, что Группа не располагает подтверждениями по поводу конечных видов использования соответствующих мобилизованных средств.
Xxxvi Notably because the Panel does not have evidence as to the ultimate application of the relevant Funds Raised.
Для сравнения, общий объем инвестиций, мобилизованных через Глобальный экологический фонд на деятельность в области изменения климата с начала его функционирования, составляет 14 млрд. долларов США.
In comparison, the total investment leveraged through the Global Environment Facility in the climate change area since it started represents USD 14 billion.
Совокупная величина ресурсов, мобилизованных по линии таких механизмов, на сегодняшний день довольно скромна.
In the aggregate, the amount of resources generated through such mechanisms has been modest thus far.
не ключевых экспертов, мобилизованных по требованию властями
non key experts mobilised on demand by authorities
В 1996 году общий объем ресурсов, мобилизованных в качестве взносов( основных
In 1996, total resources mobilized as contributions(core and non-core)
В первую очередь в связи с тем, что у Группы нет доказательств конечного использования соответствующих мобилизованных средств.
Lxxviii Notably because the Panel does not have evidence as to the ultimate application of the relevant Funds Raised.
Iii Увеличение объема ресурсов, мобилизованных по линии партнерств с участием нетрадиционных источников финансирования
Iii Increase in resources generated through partnerships with, and funds from, non-traditional funding sources individuals,
Результатов: 325, Время: 0.0542

Мобилизованных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский