MOBILISED - перевод на Русском

мобилизованы
mobilized
raised
mobilised
generated
мобилизация
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating
мобилизовал
mobilized
raised
mobilised
мобилизован
mobilized
raised
mobilised
мобилизовала
mobilized
raised
mobilised

Примеры использования Mobilised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
material resources will be mobilised for an optimum operation of the NHRC.
для обеспечения оптимального функционирования НКПЧ будут мобилизованы дополнительные людские и материальные ресурсы.
are normally dormant but that can be quickly mobilised in case of emergencies or crises.
которые могут быть быстро мобилизованы в случае возникновения чрезвычайных ситуаций и кризисов.
The housing institutions should improved use of resources mobilised for implementation, in the new context of the GEF serving as a financial mechanism of the UNCCD;
Учреждения, в которых может быть размещен ГМ, должны улучшить использование ресурсов, мобилизуемых для осуществления, в новом контексте, когда ГЭФ выступает в качестве механизма финансирования КБОООН;
In order to finance these efforts, the Government of Djibouti mobilised 45.5 millions of dollars,
Для финансирования этих усилий правительство Джибути мобилизовало 45, 5 млн. долл.,
From as early as January 2000, the Government mobilised the resources necessary for Barbados to make meaningful input into the WCAR.
Еще в январе 2000 года правительство мобилизовало необходимые ресурсы, с тем чтобы Барбадос смог внести существенный вклад в работу ВКПР.
non key experts mobilised on demand by authorities
не ключевых экспертов, мобилизованных по требованию властями
More than 70 million military personnel were mobilised in one of the largest wars in history.
Более 70 миллионов человек было мобилизовано в одной из самых широкомасштабных войн в истории.
BMD calls on the people mobilised by Communists for street actions in Chisinau to wake up
БДМ обращается к тем людям, которых коммунисты мобилизовали на организацию уличных акций в Кишиневе,
the international community mobilised resources to provide food to needy regions.
международным сообществом мобилизует ресурсы для доставки продовольствия в нуждающиеся районы;
Further, there is a likelihood that additional funding will be mobilised which would help accelerate implementation.
Кроме того, есть вероятность, что будет мобилизовано дополнительное финансирование, которое позволит ускорить осуществление.
key fortifications fell easily to the rebels and the local militias were not mobilised.
ключевые укрепления были быстро захвачены восставшими, ополчение не было мобилизовано.
A total of VND 1.052 trillion was mobilised from 63 cities
Для строительства и ремонта жилья для малоимущих граждан было собрано 1, 052 трл. донгов в 63 городах
The Russian civil society mobilised in support of Oleg Orlov during the civil trial, October 2009.
Российское гражданское общество мобилизуется, чтобы поддержать Олега Орлова в ходе гражданского процесса в октябре 2009 г.
John Brown mobilised its own"less-expert and smaller" commissioning team, but these personnel did not have the skills
Компания" Джон Браун" собрала свою собственную" менее квалифицированную и меньшую по численности" группу сотрудников,
Local community resources are identified, mobilised and used to implement education programmes
Ресурсы местного сообщества выявляются, мобилизуются и используются для осуществления программ образования
In 2016, the first ever Global Exhibitions Day mobilised thousands of industry professionals from 60 countries.
В 2016 первый Всемирный день выставок привлек тысячи профессионалов индустрии из 60 стран.
In total, funding mobilised for NAP processes in the two sub-regions has exceeded US$D 2.1 million excluding the technical assistance provided.
В целом без учета предоставленной технической помощи финансовые ресурсы, мобилизованные для осуществления процессов НПД в двух субрегионах, превысили 2, 1 млн. долл. США.
Additional domestic resources could be mobilised by governments in order to achieve the MDG targets of access to municipal environmental infrastructure measured by complementary indicators of quality, safety and sustainability of infrastructure services.
Правительствами могли бы быть мобилизованы дополнительные внутренние ресурсы для достижения целевых показателей ЦРТ в части доступности муниципальной природоохранной инфраструктуры, оцениваемой на основе взаимодополняющих показателей качества, безопасности и устойчивости функционирования инфраструктуры.
Your plans to continue this work have now attracted many so-called experts who have been mobilised by the cabal to detract from our work
Ваши планы продолжить эту работу в настоящее время привлекают многих так называемых экспертов, которые были мобилизованы кликой, чтобы отвлечь внимание от нашей работы
The most plausible explanation would be that the very educated SLP electorate mostly made of intellectuals mobilised themselves to reply the bantering of SLP by President Voronin, who said that
Самое вероятное объяснение состоит в том, что высоко просвещенный электорат СЛП, который состоит в основном из представителей интеллигенции, мобилизовал себя в ответ на издевательские оценки Президента Воронина в адрес СЛП,
Результатов: 69, Время: 0.0436

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский