МОБИЛИЗУЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Мобилизуется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
труд женщин мобилизуется без соответствующего денежного вознаграждения.
women's labour has been mobilized without proportionate monetary reward.
с Каном в руках союзников 3- й батальон мобилизуется к югу от Кана.
with Caen in Allied hands, 3rd Battalion mobilizes south of Caen.
Всемирную программу исследований климата( ВПИК) и Международную программу изучения геосферы- биосферы( МПГБ) следует рассматривать в качестве основных механизмов, с помощью которых научное сообщество всего мира мобилизуется для обеспечения более глубокого понимания системы климата.
The World Climate Research Programme and the International Geosphere-Biosphere Programme must be seen as the main mechanisms by which the scientific community worldwide is mobilized to provide improved understanding of the climate system.
насколько общество мобилизуется в поддержку программ для повышения жизнестойкости как части социальной защиты
on how well society is mobilized behind programmes for building long-term resilience as part of social protection
Августа МООНЮС получила сообщения о том, что НОДС/ А в оппозиции мобилизуется в округе Пиги,
On 16 August, UNMISS received reports that the SPLM/A in Opposition was mobilizing in Pigi County,
Пока система Организации Объединенных Наций мобилизуется на поддержку сирийского населения,
While we mobilize the United Nations system to support the people of Syria,
На базе этих четырех направлений деятельности для достижения результатов в каждой из приоритетных областей мобилизуется широкий спектр субъектов, в том числе фонды ЮНЭЙДС, фармацевтические компании, доноры, исследователи и НПО.
By using the four P's, a broad range of actors─ including UNAIDS foundations, pharmaceutical companies, donors, researchers and NGOs are being mobilized to achieve gains in each focus area.
Поддержка НАМА мобилизуется из ряда источников
Support for NAMAs shall be mobilized from a range of sources
Пока система Организации Объединенных Наций мобилизуется на поддержку населения Сирийской Арабской Республики,
While we mobilize the United Nations system to support the people of the Syrian Arab Republic,
Через Фонд Организации Объединенных Наций для координации на уровне стран мобилизуется дополнительная поддержка для координационной деятельности в странах, находящихся в состоянии перехода после кризиса, а также в странах, в которых на экспериментальной основе осуществляются проекты<< Единство действий>> примерно 250 000 долл. США на страну.
Through the United Nations country coordination fund, additional support has also been mobilized for coordination activities in countries in post-crisis transition as well as for"delivering as one" pilot countries about $250,000 per country.
воплощением которого является наша Организация Объединенных Наций, мобилизуется и решительно поддержит усилия Африки.
as embodied by the United Nations, is mobilized and if it firmly supports Africa's efforts.
гражданское общество мобилизуется, и вызвали уличные протесты очень похожи на те, которые произошли в тот же период в Румынии, против эксплуатации добычи
civil society is mobilized, and triggered street protests are extremely similar to those that occurred during the same period in Romania,
примерно одна треть от общего объема ресурсов ЮНИСЕФ мобилизуется комитетами и что имеющиеся у ЮНИСЕФ возможности для представления докладов о своей деятельности не должны заниматься требованиями, связанными с совместным программированием.
while welcoming the UNDG Guidance Note, said that around one third of the resources of UNCEF was raised by the Committees and that the ability of UNICEF to report on its work should not be diminished by the requirements of joint programming.
международное сообщество не мобилизуется уже сейчас, чтобы найти необходимые для Африки ресурсы,
for unless the international community mobilizes right now to give the necessary resources to Africa,
И так как власти мобилизовались снаружи накрывает Честерз- Мил куполом примерно.
And as authorities mobilized on the outside puts the dome over Chester's Mill at roughly.
В момент получения травмы мозг мобилизовался и остался после этого в возбужденном состоянии.
At the time of injury, brain mobilized and remained thereafter in an excited state.
На цели деятельности по искоренению полиомиелита мобилизуются дополнительные ресурсы.
Additional resources are raised for polio eradication activities.
Мобилизуются ресурсы УУЗР посредством задействования инновационных источников финансирования
Resources mobilized for SLM through the application of innovative sources of finance
Затронутые кланы мобилизовались, что привело к возобновлению военных действий.
The affected clans mobilized, resulting in fighting.
Мобилизуются ресурсы для целей УУЗР путем задействования инновационных источников финансирования и механизмов финансирования.
Resources mobilized for SLM through the application of innovative sources of finance and financing mechanisms.
Результатов: 44, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский