МОГЛИ ПОМОЧЬ - перевод на Английском

could help
может помочь
может способствовать
сможет помочь
может содействовать
способны помочь
позволяет
может оказать помощь
с помощью можно
were able to help
смогу помочь
могу помочь
быть в состоянии помочь
сумеем помочь
быть , способен помочь
иметь возможность помочь
may assist
может помочь
может способствовать
может оказать помощь
могут содействовать
может оказать содействие
могут оказать
возможно , поможет
может облегчить
can assist
может помочь
могут оказать помощь
может содействовать
может оказать содействие
может способствовать
смогут помочь
способны помочь
может облегчать
might help
может помочь
может способствовать
может содействовать
возможно , поможет
способны помочь
могут оказать помощь
может позволить
может облегчить
смогут помочь
can help
может помочь
может способствовать
сможет помочь
может содействовать
способны помочь
позволяет
может оказать помощь
с помощью можно

Примеры использования Могли помочь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Часто направляла к целителям или врачам, которые могли помочь этим людям, причем часто этих целителей не знала и говорила о них так: в таком-то городе живет такой-то человек.
She often sent people to healers or physicians who could help them, not even knowing such healers and physicians.
некоторые конкретныа исследования могли помочь вам в делать решение.
some case studies might help you in making a decision.
Помогите своему сайту реализовать свой потенциал, чтобы вы могли помочь другим реализовать их- зарегистрируйте. COACH сегодня!
Help your website reach its potential, so you can help others reach theirs- register. COACH today!
Во-вторых, все показатели Рамок мониторинга сочетались с инструментами, которые могли помочь эмпирически определить наличие контрольных показателей
Secondly, all indicators in the Framework were coupled with small instruments that could help to empirically determine the presence, benchmarks
Мы можем выслать вам патч для ошибки, чтобы вы могли помочь нам протестировать исправления
We may send you a patch for a bug so that you can help us test the fix
Я консультировался у одного из духовных целителей, а также у разных специалистов по нетрадиционным методам лечения, которые мне тоже не могли помочь.
I visited a spiritual healer and several alternative medical practitioners but none of them could help me.
вы болеете из-за этого, и нам нужно знать, что с вами случилось, чтобы мы могли помочь вам.
we need to know what's been happening to you so we can help you.
чтобы наши успехи могли помочь другим компаниям работать по-новому, в направлении интенсификации.
so that our success could help the others to work in new ways, towards intensification.
ему нужна ваша помощь, чтобы вы могли помочь ему купить еду в супермаркете.
he needs your help so you can help him buy food at the supermarket.
мы женщины, могли помочь.
we, the women, could help.
на данном веб- сайте, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы могли помочь Вам, а также улучшить этот раздел для других специалистов.
please contact us so we can help you and improve this section for other business professionals.
вместе со своим кузеном… двое людей, которые могли помочь.
along with his cousin… the two people who could help.
Я обращаюсь к государствам-- членам Организации Объединенных Наций с просьбой помочь нам, с тем чтобы мы могли помочь наиболее уязвимым.
I ask United Nations Members to help us so that we can help the most vulnerable.
Обе группы также имели длинные передние конечности с хорошо развитыми когтями, которые могли помочь при ловле рыбы.
Both groups also had long arms with well-developed claws, which could help when catching fish.
Узнайте инструменты саентологических волонтеров( добровольных священников), чтобы вы могли помочь себе, а затем помогать другим.
Learn the tools of the Volunteer Minister so you can help yourself and then help others.
социальная служба помощи взрослым не могли помочь ей.
adult protective services could help her.
сообщите нам, чтобы мы могли помочь Вам с любой информацией.
inform us so we can help you with any information.
и вы, в свою очередь, могли помочь другим.
you in turn can help others.
Это очень важно, что вы сообщите нам, если вы хотите учиться на пути, чтобы мы могли помочь вам удовлетворить требования вашего пути.
It is very important that you let us know if you do wish to study on a pathway so we can help you meet the requirements of your pathway.
Должностные лица Комиссии были бы признательны, если бы члены Комиссии могли помочь нам в этом вопросе.
The officers of the Commission would be very grateful if members could assist us in this matter.
Результатов: 75, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский