МОДЕЛЯХ ПОТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Английском

consumption patterns
структура потребления
модели потребления

Примеры использования Моделях потребления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
существующей инфраструктуре, моделях потребления, экономическом и политическом устройстве
existing infrastructures, end-use patterns, economic and political setting,
технологий и одновременно сосредоточить больше внимания на устойчивых моделях потребления и внедрении устойчивых практических методов производства пальмового масла.
development of green technology, while greater emphasis had been placed on sustainable consumption and production and the adoption of sustainable practices in palm oil cultivation.
ежемесячных отчетов, в которых будут содержаться немедленные уведомления об изменениях в моделях потребления и указания на возможные случаи мошенничества.
monthly reports that would provide immediate notification of changes in the consumption patterns and indicate possible instances of fraud.
благодаря которым молодые люди имеют возможность обмениваться мнениями об устойчивых моделях потребления и устойчивом образе жизни, а также предлагать практические меры в этой области.
people can share their own ideas and actions on sustainable consumption and sustainable lifestyles.
Изменение моделей потребления.
Изменяющихся моделей потребления в контексте глобализации.
Changing consumption patterns in the context of globalization $29,500.
Модели потребления, которые участники Конференции надеялись изменить, не претерпели кардинальных изменений.
The consumption patterns that the Conference hoped to correct have not radically changed.
Рабочее совещание по стимулированию местных инициатив, направленных на развитие устойчивых моделей потребления, Австрия, 2- 4. 02. 98.
Workshop on encouraging local initiatives towards sustainable consumption patterns, Austria, 2-4.2.98.
Именно существующие модели потребления являются причиной неустойчивого производства
Current consumption patterns are drivers for unsustainable production
Однако модели потребления варьируются даже среди стран с очень высоким ИЧР.
But even among very high HDI countries, consumption patterns vary.
Потребителям, желающим изменить свои модели потребления, должны предоставляться соответствующая информация, инфраструктура и возможности.
Information, infrastructure and facilities should be available to consumers wishing to change their consumption patterns.
Такие опасные модели потребления усложняют лечение.
Such dangerous consumption patterns complicate treatment.
Более чистое производство и отвечающие критериям устойчивости модели потребления.
Cleaner production and sustainable consumption patterns.
В данном случае решающую роль в определении моделей потребления играет законодательство.
Government legislation plays a crucial role in determining consumption patterns.
Глобализация приводит к изменению образа жизни и моделей потребления.
Globalization has changed lifestyles and consumption patterns.
потребители разделяют ответственность за поощрение устойчивых моделей потребления.
consumers share responsibility for promoting sustainable consumption patterns.
Задача 2. 1: Переориентация потребителей на более устойчивые модели потребления.
Goal 2.1: Shift consumer behaviour towards more sustainable consumption patterns.
Переориентация потребителей на более устойчивые модели потребления потребление конечной продукции.
Shift consumer behaviour towards more sustainable consumption patterns consumption of end products.
Устойчивое развитие требует использования экологически рациональных моделей потребления.
Sustainable development requires sustainable consumption patterns.
Часто модели потребления ресурсов зависят от всех указанных социальных факторов.
Resource use patterns are often dependent on all these social factors.
Результатов: 49, Время: 0.0404

Моделях потребления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский