МОЖЕТ ОГРАНИЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Может ограничиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмечается, что использование этих инструментов политики может ограничиваться в контексте реализации программ структурной перестройки,
It has been observed that the use of these policy instruments may be circumscribed in the context of structural adjustment programmes,
В то же время, их дальнейшее развитие может ограничиваться из-за высоких затрат,
However, its further expansion can be limited by high costs,
В случае кредиторов круг получателей уведомлений может ограничиваться комитетом кредиторов
Notice may be limited, with respect to creditors, to the creditor committee or to a certain
Во время вооруженных конфликтов право на жизнь может ограничиваться лишь в соответствии с международным гуманитарным правом.
During armed conflicts, the right to life may be restricted only in accordance with international humanitarian law.
Свобода лиц не может ограничиваться иначе как на основании решения суда
No person's freedom can be restricted except by a court decision
Вместе с тем выбор возможных стратегий развития может ограничиваться новыми многосторонними нормами,
However, possible development policy choices might be limited by new multilateral disciplines,
Осуществление этих прав может ограничиваться законом только в тех случаях, когда это необходимо для защиты безопасности государства,
The exercise of these rights may be limited by law, only in cases necessary to protect the security of the state,
Таким образом, свобода въезда и выезда гарантируется законом и может ограничиваться лишь в случае чрезвычайного положения,
Freedom to come and go is therefore guaranteed by law and can be restricted only under a state of emergency,
Пользование этим правом может ограничиваться законом в интересах государственной безопасности,
The use of this right may be restricted by law in the interests of state security,
убеждений является одним из основных прав человека, не допускающих каких-либо отступлений, которое может ограничиваться только при строго ограниченных условиях.
belief is a fundamental human right of a non-derogable character which can be limited only under restricted conditions.
Степень обмена может ограничиваться в тех случаях, когда он может негативно отразиться на ходе отправления правосудия,
The extent of sharing might be limited when it would compromise the course of justice, public security,
Кроме того, поскольку период пребывания иностранцев может ограничиваться и регулироваться административными решениями,
Moreover, as a foreigner's stay could be limited and subjected to administrative decision,
Свобода передвижения иностранца может ограничиваться лишь в интересах государственной безопасности
The alien's freedom of movement may be restricted only in the interests of State security
разрешение на трудоустройство может ограничиваться занятием определенной профессиональной деятельностью в рамках определенного субъекта.
according to the profession Article 34: Employment permit may be limited for practicing a certain profession in a certain entity.
Свобода перемещения и выбора места проживания является одним из основных прав человека, но в строго определенных обстоятельствах оно может ограничиваться.
Freedom of movement and residence is a fundamental human right, but it can be restricted in narrowly defined circumstances.
В таких правовых системах участие судебных органов может ограничиваться урегулированием споров,
In those jurisdictions, judicial involvement might be restricted to resolving disputes, whereas in others
это право на непосредственный доступ может ограничиваться формальными требованиями
that right of direct access might be limited by formal requirements
И, наконец, пункт 66 гласит, что прием женщин в определенные рода войск может ограничиваться приказом министра обороны.
Lastly, paragraph 66 stated that women's access to enlistment in some corps could be limited by decree of the Minister responsible for the armed forces.
публичное выражение протеста может ограничиваться лишь в случае войны или чрезвычайного положения.
public protest may be limited only in a state of war or emergency.
управления движением перевозка опасных грузов может ограничиваться.
traffic management the transport of dangerous goods may be restricted.
Результатов: 202, Время: 0.0406

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский