ОГРАНИЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
be subject to
быть подвержены
быть сопряжено с
зависеть от
ограничиваться
привлекаться к
осуществляться с учетом
являться предметом для
быть сопряжен с
быть обжаловано в
only
единственный
всего лишь
merely
просто
всего лишь
чисто
исключительно
сугубо
ограничивается
попросту
только лишь
это лишь
а лишь
be limited to
be confined to
be circumscribed

Примеры использования Ограничиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Усилия, направленные на структурную перестройку Совета Безопасности, не должны ограничиваться введением каких-либо временны́х рамок.
Efforts at restructuring the Security Council shall not be subject to any imposed time-frame.
Соответственно, право перевозчиков использовать документы на бумажных носителях не должно ограничиваться.
Consequently, the right of transport operators to use paper based documents should not be restricted.
Усилия в этом направлении не могут ограничиваться системами образования.
The efforts to be made in this connection cannot be confined to educational systems.
Любые оговорки должны ограничиваться конкретными положениями.
Any reservations should be limited to specific provisions.
Обучение терпимости не должно ограничиваться обучением в школе.
Education for tolerance must not be limited to school education.
В некоторых странах эксплуатация мотоустройств, вырабатывающих шум, может ограничиваться коммунальными постановлениями.
In some countries, operation of machines that emit noise may be restricted by municipal regulations.
Бореальная лесная платформа не должна ограничиваться российской темой.
The Boreal forest platform should not be confined to Russia.
Такая поддержка не должна ограничиваться региональными рамками.
The support should not be limited to the regional level.
Кроме того, право выражения мнений не может ограничиваться косвенными методами или средствами.
Moreover, the right of expression may not be restricted by indirect methods or means.
Его основная цель также не должна ограничиваться обменом информацией.
Its main purpose should not be confined to information sharing.
Использование некодированного текста должно ограничиваться до минимума.
The use of free text should be restricted to a minimum.
Институт не должен ограничиваться существующими рамками.
The Institute should not be limited to the existing framework.
Однако будущая работа над этой темой не должна ограничиваться предотвращением.
Future work on the topic, however, should not be confined to prevention.
Но он не обязательно должен ограничиваться этим контекстом.
But it need not be limited to that context.
Однако решениями на местном уровне участие ограничиваться не должно.
However, participation must not be limited to local decisions.
Лечение препаратом Бронкофен Сине должно ограничиваться 5 днями.
Treatment with Broncophen Sine must be limited to 5 days.
Лечение препаратом Бронкофен должно ограничиваться 5 сутками.
Treatment with Broncophen must be limited to 5 days.
Вступительные выступления представителей Секретариата должны ограничиваться 10 минутами.
Introductions by the Secretariat should be limited to 10 minutes.
Глобальное партнерство не должно ограничиваться отношениями между государствами.
Global partnership should not be limited to relationships among States.
Глобальные действия не могут ограничиваться обеспечением финансовой стабильности.
Global action cannot be limited to financial stability.
Результатов: 2417, Время: 0.2661

Ограничиваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский