Примеры использования Shall limit на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
derived from Facebook ad shall be only shared with us, we shall limit the use of all of that information,
Any method of volume accommodation shall limit the differential between the enclosure internal pressure
nothing in this clause 4 shall limit Radio Systems Corporation's liability for human death
The Government shall limit the detention powers of the Political Security Organization and subject it to
I shall limit my remarks to highlighting a few of the issues that my delegation believes we must pay attention to in the time to come.
I shall limit my intervention to those issues which the Czech Republic considers to be of particular importance.
Nothing in this Section 2.10(c) shall limit Registry Operator's obligations pursuant to Section 2.10b.
242 establishes that pending the conclusion of a comprehensive agreement, each country shall limit pumping of groundwaters within its territory to 197,358,000 cubic metres annually, within 8 kilometres of the boundary.
each of these provisions shall be applicable and neither shall limit the effect of the other.
Annex I Parties shall limit their greenhouse gas emissions at home through their own actions.
when the Chairman shall limit each intervention to a maximum of five minutes.
In the interests of brevity, I shall limit my statement to the two subjects to which the Secretary-General refers in his report(A/50/574),
in respect of which the Co-Chairs shall limit each intervention to a maximum of five minutes.
Thus, I shall limit my statement to some additional remarks in our national capacity.
Nothing in this Specification 7 shall limit or waive any other obligations or requirements of this
We shall limit the length of this statement in accordance with the suggestions made last year by your predecessor,
I shall limit my statement to a few remarks that might contribute to a better understanding of draft resolution A/50/L.40, which was just distributed
when introducing electronic data processing and interchange techniques for the clearance of ships, shall limit the information they require to that provided for in the pertinent provisions of this annex.
IBWC Minute No. 242 between the two countries specifically provides that each party shall limit pumping of groundwaters in its territory within 5 miles of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 160,000 acre-feet(197,358,000 cubic metres) annually.
pending the conclusion of a comprehensive agreement on groundwaters in the border areas, each country shall limit pumping of groundwaters in its territory within 8 kilometres of the Arizona-Sonora boundary near San Luis to 197,358,000 cubic metres annually.