LIMITER in English translation

limit
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restrict
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
reduce
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
mitigate
atténuer
réduire
limiter
mitiger
atténuation
amoindrir
alléger
pallier
minimize
minimiser
réduire
limiter
atténuer
réduction
réduire autant que possible
minimum
possible
minimisation
limitation
limite
restriction
prescription
se limiter
confine
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
constrain
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider
to minimise
minimiser
réduire
pour réduire au minimum
limiter
diminuer
minimisation
réduction
pour réduire autant que possible
minimaliser
limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limited
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limits
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restricting
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
reducing
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
minimizing
minimiser
réduire
limiter
atténuer
réduction
réduire autant que possible
minimum
possible
minimisation
mitigating
atténuer
réduire
limiter
mitiger
atténuation
amoindrir
alléger
pallier
restricted
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
limitations
limite
restriction
prescription
se limiter
reduced
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
confining
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
constraining
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider

Examples of using Limiter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De la même façon, l'annexe sur la Réglementation Domestique propose de limiter la capacité des gouvernements à réglementer les normes
Likewise the Domestic Regulation Annex proposes to constrain governments' ability to regulate licensing standards
Le harnais d'adamantium était assez puissant pour à la fois limiter et rouer de coups Hulk jusqu'à la soumission au cours d'une série écrite par Erik Larsen.
The adamantium harness was powerful enough to both restrain and pummel the Hulk into submission during a series written by Erik Larsen.
Elle appuie les efforts visant à accroître l'efficacité administrative et limiter les dépenses, et à établir ces tâches comme les objectifs principaux qui doivent guider l'Organisation vers le 21e siècle.
It supported the efforts to improve administrative efficiency and control expenditure as central objectives in taking the Organization into the twenty-first century.
Elle ne doit pas limiter ses associés ou bénéficiaires à des étrangers
Entities must not restrain their associates or beneficiaries to foreigners,
Paragraphe 10: Limiter l'application de la peine capitale;
Para. 10: Restriction on application of the death penalty;
Des répondants révèlent que la vive concurrence continue de limiter leur capacité de hausser les prix,
Firms report that intense competition continues to restrain their ability to raise prices,
Si vous souhaitez limiter l'investissement en capital pour démarrer
If you want to keep capital investment low to start
Limiter la croissance des dépenses en soins médicaux pour investir davantage dans les déterminants sociaux de la santé 9 h à 11 h 45, Plaza A& B.
Containing growth in medical care spending to invest more in the social determinants of health 9.
Au vu de ces résultats, il paraît difficile de limiter la relation entre l'investissement
These results indicate that it seems to be difficult to restrain the relationship between investment
Bien au contraire, il s'est avéré incapable de limiter les mouvements de capitaux déstabilisateurs
Instead, it has been unable to restrain destabilizing capital movements
Nous devons éviter d'imposer des conditions qui pourraient limiter les progrès susceptibles d'être accomplis dans chacun de ces schémas, dans chacun de ces concepts.
We must avoid conditionalities that will limit the progress that can be made in each of these scenarios, on each of these ideas.
Limiter la diffusion d'une maladie
Containing the spread and managing treatment of disease,
Les États doivent également limiter la mise au point de nouveaux types d'armes nucléaires, ainsi qu'en dispose le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires.
States must also curb the development of new types of nuclear weapons as provided for by the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty CTBT.
Si l'on a besoin de limiter le débit, essayer des combinaisons pointeau/buse/chapeau d'air de dimensions différentes.
If further fluid flow restriction is needed, use different size needle/nozzle/air cap combination.
Par ailleurs, la Hongrie pourrait limiter les pouvoirs d'appréciation excessifs en incorporant des principes généraux
Furthermore, Hungary could control excessive discretion by incorporating general principles
Si vous devez limiter les liquides que vous prenez, suivez les recommandations qui vous ont été données.
If you have a condition requiring fluid restriction, follow your personalized recommendations.
Les membres du groupe auraient pour instructions de limiter leurs exposés de 7 à 10 minutes
Panellists would be instructed to keep their presentations to seven to ten minutes each and to make their
On l'utilise pour dilater les pupilles, limiter les problèmes de vessie
It's used to dilate pupils, control bladder problems
Cet état a réduit la capacité du wagon de limiter le mouvement dynamique de ballant
This reduced the car's ability to restrain dynamic rock and roll movement,
Limiter le recrutement externe pour les postes permanents(voir chapitre précédent),
Restriction of external recruitment against established posts, as reported in the previous chapter,
Results: 18937, Time: 0.4788

Top dictionary queries

French - English