МОЛЧАЛИ - перевод на Английском

were silent
молчать
умолкает
быть безмолвными
обходить молчанием
хранить молчание
remained silent
молчать
хранить молчание
оставаться безучастным
сохранять молчание
обходить молчанием
умолчать
оставайтесь безмолвными
keeping silent
молчать
хранить молчание
безмолвствуют
silenced
молчание
тишина
безмолвие
молчать
замалчивание
заткнуть
заставить замолчать
молчаливо
was silent
молчать
умолкает
быть безмолвными
обходить молчанием
хранить молчание
keep silence
молчат
тише
соблюдать тишину
безмолвствуют
kept quiet
молчать
помалкивать
тихо
умалчивать
соблюдать тишину
сохранять спокойствие
не шуми

Примеры использования Молчали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы и так слишком долго молчали!
We have been silent too long!
Нет, мадам, я не хочу, чтобы вы молчали.- Правда?
No, Madame, I do not wish you to be discreet.
Все это время вы оба знали, что происходит, и оба молчали.
You both knew what was going on and kept it to yourselves.
Остаток ночи мы молчали.
We didn't talk for the rest of the night.
В этот раз СМИ молчали.
But this time the media was quiet.
Почему вы так долго молчали об этом?
Why have you waited this long to say something?
Адемар хочет, чтобы его женщины молчали.
Adhemar wants his women silent.
Представители австралийской еврейской общины молчали об этом деле.
Representatives of the Australian Jewish community have kept quiet about the affair.
За исключением Le Monde остальные газеты молчали об инициативе депутатов.
Apart from Le Monde, newspapers remained silent about this request.
Но они упорно молчали.
But they kept quiet.
С минуту они оба молчали.
For a minute, neither of them spoke.
Он же, дав им знак рукой, чтобы молчали.
But he motioned to them with his hand to keep quiet;
Однако на протяжении более чем полувека мы молчали.
Yet, for more than half a century, we were silenced.
Душу спасти, или погубить? Но они молчали.
To save a life, or to kill? But they held their peace.
дождь за окном. Мы молчали.
like the rain on the window, and we didn't say anything.
И они молчали, и никому не сказали за это время ничего из того, что удостоились увидеть.
And they were silent during all that time and they told nobody what they were honored to see.
Некоторые молчали, некоторые, в надежде на благосклонность Чжао Гао,
Some remained silent, while some, hoping to ingratiate themselves with Zhao Gao,
Правые четыре года молчали и осторожничали, пишет Киселев, в лучшем случае- критиковали президента" по отдельным вопросам".
Kiselev says that the URF has spent four years keeping silent and being cautious- only criticizing the president"over isolated issues", at best.
Но люди молчали и не отвечали ему ни слова,
But the people were silent and answered him not a word;
правительственные чиновники молчали, не считая тех, кто публично критиковал произведенные аресты.
government officials remained silent, except for those who spoke out publicly to criticize the arrests.
Результатов: 76, Время: 0.0943

Молчали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский