МОНИТОРИНГА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

monitoring the activities
контролирует деятельность
monitoring of the activities
мониторинг деятельности
performance monitoring
мониторинг эффективности
мониторинга результативности
наблюдение за эффективностью
мониторинга производительности
контроль за деятельностью
мониторинга деятельности
контроль за выполнением работы
контроль за результативностью
контроля за исполнением
контроля за служебной деятельностью
monitoring the performance
контролировать деятельность
контролировать работу
мониторинга результативности
следить за работой
контролировать выполнение
monitor the activities
контролирует деятельность

Примеры использования Мониторинга деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одним из ключевых требований ФАТФ является установление особого мониторинга деятельности некоммерческих организаций как наиболее уязвимых институтов с точки зрения контроля за источниками происхождения финансовых активов.
One of the key FATF requirements is to monitor the activities of non-profit or- ganizations as the most vulnerable insti- tutions in terms of keeping track of the origins of financing.
Отсутствие мониторинга деятельности этих предприятий приводит к определенному числу нарушений прав трудящихся.
The failure to monitor the activities of those agencies had led to a number of violations of workers' rights.
Ответственность за координацию процессов осуществления и мониторинга деятельности в рамках Комплексной платформы на национальном уровне будет лежать в первую очередь на затрагиваемой наименее развитой стране;
Responsibility for the coordination of implementation and monitoring of activities under the Integrated Framework at the country level will lie primarily with the least- developed country concerned;
Раздел 5 охватывает методику мониторинга деятельности, сбора фоновых данных
Section 5 covers the methodology for the monitoring of activities, collection of baseline data
Рекомендует установить следующие сроки для мониторинга деятельности Тематической рабочей группы и ее отчетов.
Recommends that the timeline for the monitoring activities and reporting of the Task Force would be as follows.
Наибольшего прогресса удалось добиться в области мониторинга деятельности системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
Most of the progress made was in the area of monitoring the work of the United Nations system at the country level.
Обеспечение надлежащего мониторинга деятельности операторами путем проверки результатов,
Ensure that operators monitor performance properly by checking results,
Представляется целесообразным назначить тематических менеджеров для развития и мониторинга деятельности в рамках соответствующих тем например, таких, как анализ рядов динамики,
It seems appropriate to have Theme managers to create and monitor activity within their theme e.g. time series analysis,
Спутниковый мониторинг деятельности промышленных предприятий Технология мониторинга деятельности промышленных предприятий заключается в сравнительном анализе разновременных спутниковых изображений.
Satellite Monitoring of Industrial Production Activities The technique for monitoring activities of industrial enterprises lies in the comparative analysis of multi-temporal satellite images.
действенной системы мониторинга деятельности региональных и многосторонних финансовых
feasible system of monitoring the activities of regional and multilateral financial
Технические средства системы Argos могут использоваться не только для наблюдения за подвижными объектами, но и в качестве стационарных радиомаяков для организации независимого экологического мониторинга деятельности промышленных объектов.
In addition to tracking of moving objects the Argos system hardware could be used as stationary radio beacons for independent environmental monitoring of activities carried out by industrial facilities.
признал сложности в плане мониторинга деятельности в этих районах.
acknowledged difficulties in monitoring activities in those areas.
Следует рассмотреть возможность создания надлежащего механизма для эффективной координации и мониторинга деятельности, связанной с развитием сети маршрутов ЕАТС.
The establishment of a suitable mechanism ensuring the efficient coordination and monitoring of activities related to the proposed EATL network should be considered.
Ключевое значение имеет создание надлежащего механизма для обеспечения эффективной координации и мониторинга деятельности, связанной с евро- азиатскими маршрутами.
The establishment of a suitable mechanism ensuring efficient coordination and monitoring of activities related to Euro-Asian links is key.
Орган занимается преодолением рисков, угрожающих глубоководному морскому биоразнообразию, путем принятия правил, регулирующих деятельность в Районе, путем мониторинга деятельности контракторов, проводящих разведочные
The Authority manages risks to deep sea biodiversity by adopting regulations governing activities in the Area, by monitoring the activities of contractors who are carrying out exploration
Механизм координации, осуществления и мониторинга деятельности в рамках Десятилетия был учрежден в резолюции 49/ 184,
A structure for coordination, implementation and monitoring of the activities for the Decade was set out by the General Assembly in resolution 49/184,
региональными организациями четкие стандарты и процедуры для мониторинга деятельности частных военных
regional organizations, clear standards and procedures for monitoring the activities of private military
учитывающие гендерный фактор, были включены в механизмы мониторинга деятельности правительственных учреждений.
the United Republic of Tanzania included gender-sensitive indicators in the performance monitoring frameworks of Government institutions.
Куба призывает все государства- члены к сотрудничеству с целью разработки международной нормативной базы для регулирования и мониторинга деятельности частных военных
Cuba called on all Member States to cooperate, with a view to developing an international normative framework for the regulation, follow-up and monitoring of the activities of private military
в который входит и задача мониторинга деятельности окружных комитетов по делам женщин по всей стране.
including that of monitoring the activities of the Regional Women's Affairs Committees throughout the country.
Результатов: 101, Время: 0.0681

Мониторинга деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский