МОНИТОРИНГА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Мониторинга деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они также ведут работу по локализации мониторинга деятельности по достижению целей в области развития,
También colaboraron en la adaptación local de la supervisión de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Несколько рекомендаций Тринидаду и Тобаго касались мониторинга деятельности правоохранительных служб
Trinidad y Tabago ha recibido diversas recomendaciones relacionadas con la supervisión de las fuerzas del orden,
Управление также работает над обеспечением совершенствования координации и мониторинга деятельности Организации Объединенных Наций в отношении Маврикийской стратегии путем проведения периодических совещаний,
Su Oficina trabaja asimismo por conseguir una mayor coordinación y un mejor control de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de la Estrategia de Mauricio y para ello organiza reuniones periódicas entre los diversos fondos,
В настоящее время правительство разрабатывает стратегию по совершенствованию мониторинга деятельности министерств, в том что касается вопросов безопасности,
Actualmente, el Gobierno está trabajando sobre una estrategia para la mejora de la supervisión de los ministerios en materia de seguridad, que incluye la
Укрепление систем мониторинга деятельности правительства, особенно систем по контролю за состоянием барьеров
El reforzamiento de los sistemas de seguimiento de los gobiernos, sobre todo los relacionados con el estado de los obstáculos y cuellos de botella
Задачи по осуществлению мониторинга деятельности благотворительных организаций и иных лиц в целях предупреждения
Al cumplimiento de las tareas relacionadas con la supervisión de las actividades de las organizaciones sin fines de lucro
Принцип стратегического и обоснованного мониторинга деятельности системы уголовной юстиции во многом способен обеспечить ответственность и правомерность действий субъектов систем правосудия,
El principio del seguimiento estratégico y fundamentado de las prácticas de la justicia penal tiene potencial para fomentar la rendición de cuentas y la corrección dentro de los sistemas de justicia y para producir las
ОБСЕ в Хорватии послание, предложив ОБСЕ начать соответствующую деятельность по планированию на случай чрезвычайных обстоятельств применительно к запланированной передаче функций мониторинга деятельности полиции в ведение этой организации.
mi Representante cursó una nota al Jefe de la Misión de la OSCE en Croacia para invitar a la OSCE a que comenzara la planificación de emergencia para el traspaso a la OSCE de la función de supervisión de la policía en la región.
Он приветствует также предложение, с которым представитель Генерального секретаря обратился к руководителю миссии ОБСЕ в Хорватии, начать планирование деятельности по намеченной передаче в ведение ОБСЕ функций мониторинга деятельности полиции в регионе.
También acoge complacido la invitación del representante del Secretario General al Jefe de la Misión de la OSCE en Croacia para que se inicie la planificación de la transferencia prevista a la OSCE de las funciones de supervisión de la policía en la región.
ЮНЕП в деле осуществления и мониторинга деятельности Партнерства в целях развития более экологичных городов.
apoyo a ONUHábitat y el PNUMA en la aplicación y el seguimiento de la Alianza en Favor de Ciudades Más Ecológicas.
проверки и мониторинга деятельности и обязательств, связанных с технологиями,
verificar y supervisar las actividades y los compromisos relacionados con la tecnología dentrola difusión de información tecnológica(CE y sus Estados miembros, MISC.5/Add.1).">
Для дальнейшей систематизации мониторинга деятельности и результатов Управление по миростроительству в Либерии,
Para sistematizar la supervisión de las actividades y de los resultados, la Oficina para la Consolidación de la Paz en Liberia,
также провести обзор мер, принимаемых государствами для регулирования и мониторинга деятельности частных военных и охранных компаний.
examinar las medidas que han tomado los Estados para reglamentar y supervisar las actividades de esas empresas.
Создать и внедрить механизмы мониторинга деятельности ЧВОК и нарушений норм международного права прав человека
Establecer y aplicar mecanismos de seguimiento de las actividades de las EMSP y las violaciones de las normas internacionales de derechos humanos
в том числе в областях модернизации промышленности и мониторинга деятельности, где Казахстан в особенности заинтересован в
incluidas la modernización industrial y la vigilancia de las actividades, y a ese respecto Kazajstán valorará en particular el asesoramiento
например мониторинга деятельности, осуществляемой такими подрядчиками…>>( пункт 197).
asegurando la vigilancia de las actividades emprendidas por dichos operadores[…](párrafo 197).
на который возложены функции постоянного механизма мониторинга деятельности органов прокуратуры в области предупреждения торговли людьми и борьбы с ней.
especial que actúa como mecanismo permanente de seguimiento de la actividad de los órganos de la Fiscalía en materia de prevención y lucha contra la trata de personas.
совершенствование реализации и мониторинга деятельности, относящейся к рамкам подотчетности НОС/ НИС( о чем говорилось выше),
y en la aplicación y el seguimiento de las actividades inscritas en el marco de rendición de cuentas de la modalidad de ejecución/aplicación nacional(anteriormente descrito)
Консультанты: недорасход объясняется отсрочкой запланированного привлечения услуг консультантов по процедурам мониторинга деятельности фондов хеджирования, вопросам стратегии осуществления
Consultores: la menor utilización de los fondos se debe al aplazamiento de los servicios de consultoría previstos para los procedimientos de supervisión de los fondos especulativos,
Комитет настоятельно призывает государство- участник создать механизмы регулярного мониторинга деятельности военных училищ для обеспечения соответствия школьных программ
El Comité insta al Estado parte a que establezca mecanismos para la supervisión periódica de las escuelas militares a fin de asegurarse de que los planes de estudios escolares
Результатов: 99, Время: 0.0426

Мониторинга деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский