МОРСКАЯ ГРАНИЦА - перевод на Английском

maritime boundary
морской границы
морские пограничные
maritime border
морской границы
морских пограничных
sea border
морской границы
морских пограничных
marine boundary
морская граница
пограничном морском

Примеры использования Морская граница на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что от этой точки морская граница между Бангладеш и Мьянмой следует контурам 200мильной границы, проведенной от нормальных исходных линий Мьянмы, до точки, координаты которой указаны в пункте 3<< Заключений>>, отраженных в ответе.
From that point, the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar follows the contours of the 200-M limit drawn from Myanmar's normal baselines to the point located at the coordinates set forth in paragraph 3 of the Submissions as set out in the Reply.
От точки 7 морская граница между Бангладеш и Мьянмой соответствует линии с геодезическим азимутом 215° до точки с координатами, указанными в пункте 2 представлений, содержащемся в нашем ответе;
From Point 7, the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar follows a line with a geodesic azimuth of 215° to the point located at the coordinates set forth in paragraph 2 of the Submissions as set out in the Reply; and.
От этой точки морская граница между Бангладеш и Мьянмой соответствует очертаниям 200- мильной границы, проведенной от обычных исходных линий Мьянмы, до точки с координатами, указанными в пункте 3 представлений, содержащемся в нашем ответе;
From that point, the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar follows the contours of the 200-M limit drawn from Myanmar's normal baselines to the point located at the coordinates set forth in paragraph 3 of the Submissions as set out in the Reply.
Несколько двусторонних соглашений о морской делимитации, заключенных на международном уровне, содержат положения, касающиеся возможности обнаружения природного ресурса, по которому проходит морская граница, а также процедуры, которой надлежит следовать в случае такого открытия.
A number of bilateral maritime delimitation agreements concluded internationally incorporate provisions regarding the possibility of finding a natural resource that straddles across a maritime boundary, as well as a procedure to be followed in the event of such a discovery.
во исполнение Мускатского соглашения 2000 года между исключительными экономическими зонами Омана и Пакистана была проведена морская граница.
by virtue of the Muscat Agreement of 2000, a maritime boundary had been delimited between the exclusive economic zones of Oman and Pakistan.
из которых примерно 195 км( 121 миля)- морская граница по Персидскому заливу на востоке
including 195 kilometres(121 miles) of coastal boundaries on the Arabian Gulf to the east
в первую очередь недостаточно охраняется морская граница, что заставляет опасаться возможных вылазок вооруженных боевиков.
including in particular the inadequate monitoring of the maritime border and the concomitant risk of incursions by armed militia.
Сухопутная и морская граница между Камеруном и Нигерией.
Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria.
в котором определена морская граница между Соединенными Штатами
which establishes the maritime boundary between the United States
Однако ясно, что выведенная морская граница никогда не будет рассчитана точнее, чем местоположение самих исходных линий,
It is clear, however, that the derived offshore limit will never surpass the accuracy of the positions of the baselines themselves,
Колумбией( морская граница с Колумбией, проходящая по Карибскому морю,
Colombia(the maritime boundary in the Caribbean Sea between Nicaragua
Сухопутной и морской границы между Камеруном и Нигерией Камерун против Нигерии.
Land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria(Cameroon v. Nigeria) 42 200.
В деле о сухопутной и морской границе между Камеруном и Нигерией Международный Суд постановил.
In the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria case, the Court held.
Длина морской границы- 1 959 километров.
The maritime border is 1,959 km long.
Научно-технические аспекты определения морских границ, в частности внешних границ континентального шельфа.
Scientific and technical aspects of maritime boundary definition, in particular the outer limits of the continental shelf.
Учреждение корпуса охраны сухопутной и морской границы и подразделения воздушной разведки;
The establishment of a land and maritime border guard corps and an aerial surveillance unit;
Комиссия экспертов по делимитации морской границы между Хорватией и Словенией.
Commission of Experts on Maritime Boundary Delimitation between Croatia and Slovenia 1992-present.
Сообщение, касающееся морской границы между Эритреей и Йеменом в Красном море.
Communication concerning the maritime boundary between Eritrea and Yemen in the Red Sea.
Курс по делимитации морских границ в рамках группы по исследованию международных границ, Сингапур.
Course on Maritime Boundary Delimitation under IBRU at Singapore.
Суд определил морскую границу между двумя государствами в два этапа.
The Court fixed the maritime boundary between the two States in two stages.
Результатов: 69, Время: 0.049

Морская граница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский