МУДРАЯ - перевод на Английском

wise
мудрый
мудро
уайз
целесообразно
уайза
благоразумно
благоразумный
вайз
разумным
мудрецов
wisdom
мудрость
разум
благоразумие
знания
мудрое
разумности
wisest
мудрый
мудро
уайз
целесообразно
уайза
благоразумно
благоразумный
вайз
разумным
мудрецов

Примеры использования Мудрая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мудрая международная политика.
A wise foreign policy.
Вы мудрая женщина.
You're a smart woman.
Мудрая и справедливая Исперия высоко ценит свое уединение.
While wise and just, the sphinx Isperia values her privacy.
Мудрая власть педагога над личностью
Wisdom's power of pedagogue over personality
Вы как та старая мудрая сова из рекламы леденцов.
You're like the wise old owl from those lollipop commercials.
Какая мудрая идея.
What a clever idea.
Как сказала мне одна мудрая испанка 15 лет назад.
As a wise Spanish woman told me some 15 years ago.
Это мудрая политика.
It's smart politics.
Мудрая азербайджанская пословица гласит:
The wise Azerbaijani proverb says:
Да. Не уверен, что это мудрая мысль.
I don't know that that's a good idea.
Твоя мать весьма мудрая.
Your mother is wise in her way.
Я считаю, она мудрая женщина.
I think she's a smart lady.
Послушайте, что говорит… мудрая женщина.
This woman is wise. Listen to her.
Самая старшая и мудрая в группе.
He is the oldest and wisest man in the village.
Ты мудрая.
Еще один город в колыбели, которым будет руководить мудрая и внушительная женщина.
Another city in the cradle to be governed by an intelligent and inspiring woman.
Но ведь мы его встретили, а значит безгранично мудрая вселенная говорит тебе чебурахнуть меня и чебурахать как следует.
But we did see him, which means the universe-- in all its infinite wisdom-- is telling you to stick me and stick me real good.
Lilliana Roxelle)- Самая взрослая и мудрая фея в мире людей.
is the oldest and wisest fairy living on Earth.
Не обескураживайте, если Вы кажетесь больше из формы, чем Вы хотите быть. Самая мудрая вещь должна построить до Вашего предыдущего уровня пригодности тщательно.
Don't be discouraged if you seem more out of shape than you want to be. The wisest thing is to build up to your previous fitness level carefully.
Что ты там говорил, что ты мудрая, старая сова или что-то типа того.
In what you have to say,'cause I think you said you're a wise, old owl or whatever.
Результатов: 180, Время: 0.2867

Мудрая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский