МУДРЕЦ - перевод на Английском

sage
шалфей
мудрец
сейдж
сэйдж
мудрый
полыни
wise man
мудрый человек
мудрец
умный человек
мудрый мужчина
волхва
человека разумного
is wise
будь мудр
неразумно
будет мудро
оказаться целесообразным
разумно было
wiseman
уайзман
старец
вайзмен
мудрец
уайзмен
вайсман
уайсмен
уайзмэн
вайсмен

Примеры использования Мудрец на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
гений среди бездарностей, мудрец среди глупцов.
a genius among those who lack talent, wise man among fools.
Конечно, Величайший Мудрец.
Of course, Greater Sage.
Ты когда-нибудь видел, чтобы Мудрец раздавал деньги?
Have you ever seen a Sage give away money?
литератор и философ, мудрец.
the writer and the philosopher, a wise man.
О, нет, Великий Мудрец.
Oh, no, Great Sage.
друг Пенна, и мудрец на полставки.
and a part-time wise man.
учитель, мудрец.
teacher, sage.
Смотри внимательно, мудрец Бригху.
Look carefully, sage brighu.
шпион и мудрец, требуют специальной обработки.
spy, and sage, require special treatment.
Кто мудрец?
Who's wise?
Мудрец сказал, что ты- Избранный.
The wise men say that thou art The Promised One.
И кто мудрец?
And who's wise?
Мудрец из Ясной поляны отправляется в странствие.
The sage of Yasnaya Polyana takes flight.
Там и жил Мудрец, которого он разыскивал.
There lived the sage that the young man was looking for.
Но мудрец чувствует себя как дома где угодно.
Yet a sage feels at home anywhere.
Мудрец вы или нет, все, что мы можем предложить вам сегодня- это яйца.
Whether you're a sage or not, all we can offer you today are eggs.
Направленный же йогой мудрец быстро достигает Брахмана!
On the other hand, the wise directed by Yoga attain Brahman quickly!
Так например, мудрец Kṣemarāja выражает в своем комментарии на эту строфу в Svacchandatantra.
Such as the sage Kṣemarāja expresses in his commentary on this stanza of Svacchandatantra.
Мудрец Yogarāja, впоследствии, добавит abhidhāna,
The sage Yogarāja subsequently will add the abhidhāna
Один мудрец однажды сказал, что он был отличным доносчиком.
A wise man once said he was a hell of a squealer.
Результатов: 302, Время: 0.1222

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский