МУЧИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

painful
больно
болезненно
боль
мучительно
горький
болезненные
мучительной
болевые
тяжелые
тягостные
excruciating
мучительной
невыносимого
болезненные
tormenting
мучить
мучения
муки
пытки
страдания
истязания
терзают
мучающие
изводить
терзаний
painstaking
кропотливый
трудоемкой
напряженные
тщательного
трудных
мучительных
болезненный
agonising
torturous
мучительный
of torturous
пытками
бесчеловечными
distressful
многострадальный
бедственное
мучительных

Примеры использования Мучительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более того, не без мучительных консультаций было формализовано и ваше предложение, и важную роль в этих усилиях сыграли и пятеро других председателей сессии этого года.
Your proposal, moreover, was not formalized without painstaking consultations, and the other five presidents of this year's session played an important part in this effort.
радостных признаний и мучительных недоговоренностей.
happy confessions and painful reticence.
борьба стран третьего мира сосредоточивалась на столь же мучительных проблемах, таких как неравный обмен.
the struggles of the Third World focused on equally agonizing problems like the unequal exchange.
Только сейчас после мучительных ожиданий Организация Объединенных Наций
Only now, after an excruciating wait, have the United Nations
Переживания этих мучительных лет составили сборник« Реквием», который в течение двух десятилетий Ахматова прятала в голове, не решаясь зафиксировать стихи на бумаге.
Sorrows of these distressful years formed a collection“Requiem” that Akhmatova during two decades hided in mind, not daring to fix poems on paper.
Вы должны взаимодействовать с вымышленными персонажами, чтобы пройти сотни мучительных ловушек, которые только с вашей помощью может преодолеть.
You will have to interact with fictional characters to traverse hundreds of torturous traps that only with your help can overcome.
тем самым избежать множества мучительных отладок, баг репортов от тестировщиков
therefore avoid numerous painful debuggings, but-reports from testers
также сопутствующий разъяснительный документ являются результатом обширных и мучительных консультаций.
accompanying explanatory document are the result of extensive and painstaking consultations.
переживаний в чужой стране, от мучительных мыслей о дороге.
stress in foreign country, of painful thoughts of the road.
достигнутые после мучительных усилий всех делегаций.
reached after painstaking efforts by all delegations, should not be sacrificed in the name of linkages which have proved unproductive.
являются причиной длительных и мучительных болей.
cause prolonged and excruciating pain.
Одна группа народных сказаний утверждает, что именно в Кырк- кыз- кале нашли себе пристанище после мучительных скитаний по Устюрту воительницы- амазонки.
One part of legendry has it that it was in Kyrk-Qyz-Qala that after distressful wanderings through the Ustyurt warrior women found shelter with.
а также при мучительных менструациях.
ulcerative disease, and with painful menstruation.
провести целый год в больнице в мучительных болях нет.
this earth is reasonable. A year in the hospital in excruciating pain is… not.
не раздражать слизистую оболочку желудка. При любых спазмах и мучительных месячных эффективны такие рецепты.
not to irritate the mucous membrane of Zheludkova any cramps and painful menstruation effective such recipes.
Уоррен Льюис записал в своем дневнике:« Один из самых мучительных дней в моей жизни.
Warren Lewis wrote in his diary:"One of the most painful days of my life.
рекомендация также были приняты консенсусом в Комитете после нескольких мучительных часов дискуссий.
recommendation had been also adopted by consensus in the Committee after several painful hours of discussions.
Вы можете быть спокойны и избавите себя от мучительных переживаний, пока груз идет в Россию.
you can rest easy and save yourself from painful experiences until the load goes.
Почему бы вам просто не избавить всех от мучительных наблюдений за тем, как вы разрушаете себя, и надеть сапоги?
Why don't you just save everyone the torment of watching you self-destruct and put on the boots?
В результате после долгих и мучительных переговоров создается« большая коалиция»:
Following long and laborious negotiations, a Grand Coalition was agreed,
Результатов: 93, Время: 0.0497

Мучительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский