TORMENT - перевод на Русском

['tɔːment]
['tɔːment]
мучить
torture
torment
hurt
vex
suffering
torment
мучения
torment
torture
suffering
anguish
pain
punishment
agony
misery
the suffering
travails
муки
flour
torment
meal
anguish
pain
pangs
mookie
agony
пытки
torture
страдания
suffering
misery
pain
anguish
distress
of suffering
hardship
plight
agony
sorrow
истязания
torture
torment
cruel treatment
ill-treatment
abuse
терзают
torment
plague
tortured
мучающие
torment
изводить
harassing
torment
torturing
hassle
терзаний

Примеры использования Torment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thus he began to persecute and torment the Phoenician children dwelling in his country.
Поэтому он начал преследовать и мучить финикийских детей, проживавших в его стране.
And so she was condemned to an eternity of darkness and torment.
И поэтому она была осуждена на вечную тьму и мучения.
For it prolongs the torment of man.
она продлевает человеческие муки.
And a lot of such"what ifs" torment a future tourist.
И еще множество таких« а вдруг?» терзают будущего отдыхающего.
Other games that used this engine were Black Isle Studios' Planescape: Torment(1999) and Icewind Dale 2000.
Успешными были игры внутренней студии Black Isle: Planescape: Torment и Icewind Dale.
Sit and torment yourself and others!
Сидеть и изводить себя и других!
The torment experienced by the Afghan people only serves to vindicate their aspiration to national reconciliation.
Страдания, пережитые афганским народом, еще больше оправдывают его стремление к национальному примирению.
I know you will torment me.
что ты начнешь меня мучить.
Said it would cause untold pain and torment, even to an original.
Сказав, что он причинит неописуемую боль и мучения, даже древнему.
Save me from this horrible torment.
Спаси меня от этой ужасной муки.
The result of long experiments and torment!
Результат долгих экспериментов и терзаний!
Planescape Campaign Setting pg.3"The Escapist: Planescape: Torment.
Black Isle наиболее известна разработкой Fallout и Planescape: Torment.
deadly gases torment everything that lives.
убийственные газы терзают все живущее.
It was Lucifer that devised such torment.
Это был Люцифер, что разработал такие мучения.
joy and torment.
радость и страдания.
And not even your endless mercy can save them from the torment of semum!
И даже их постоянное MERCY не сможет спасти их от муки SEMUM!
You're not gonna torment me now.
Ты же не будешь мучить меня сейчас.
Then who would I torment?
Кого же я тогда буду изводить?
along with Planescape: Torment.
также Planescape: Torment.
To free you from this torment.
Избавить тебя от этого мучения.
Результатов: 298, Время: 0.1066

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский