ПЫТКИ - перевод на Английском

torture
пытать
пыток
tortured
пытать
пыток
tortures
пытать
пыток
torturing
пытать
пыток

Примеры использования Пытки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пытки этого мира свели бедолагу с ума.
The tortures of this world have driven the poor man mad.
В Грузии за пытки задержаны сотрудники Кутаисской тюрьмы/ Российский миротворец.
In Georgia, Kutaisi prison staff members are detained for torturing/ Russian peacekeeper.
Во время допроса к нему применялись пытки и избиения.
He was beaten and tortured during interrogation.
Пытки и ненадлежащее обращение с заключенными широко распространены, а условия содержания в тюрьмах являются ужасными.
Torture and ill-treatment are widespread, and prison conditions are deplorable.
побои и пытки возобновились.
the beatings and tortures resumed.
Пытки не помогут.
Torturing him won't work.
многие были задержаны и( или) к ним применялись пытки.
detained and/or tortured.
Пытки, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание;
Torture or inhuman or degrading sentences or treatments;
Так немцы испытывали новые лекарства и новые пытки в концлагерях Европы.
Just as the Germans tested out new medicine and new tortures in the concentration camps of Europe.
Да, для них это как пытки.
Yeah, it's like torturing them.
Пытки или жестокое обращение с задержанными статья 10.
Torture or ill-treatment of detainees article 10.
А 96% опрошенных жителей Донбасса считают пытки недопустимыми.
And 96% of the surveyed residents of Donbas consider tortures to be unacceptable.
И вымогательство, и похищения людей, и бессудные аресты и пытки невиновных людей….
Blackmail, kidnapping, illegal arrests and torturing of the innocent people.
Статья 37: Пытки и лишение свободы.
Article 37: Torture, degrading treatment and deprivation of liberty.
книжники наблюдали пытки и распятие Златоуста.
Pharisee observed tortures and the crucifixion of Zlatoust.
Когда он терял сознание, его обливали водой и пытки продолжались.
When he lost consciousness, police poured water on him and continued torturing him.
Широко были распространены преследование, тюремные заключения и пытки.
Persecution, imprisonment and torture were widespread.
проходит мой сын, какие пытки и ужасы терпит.
through what has gone my son, what tortures and horrors he has suffered.
Я просто жду той части, где пытки этого парня помогут нам найти Кейси.
I'm just waiting for the part where torturing this guy helps us find Casey.
Обмен информацией с государствами, применяющими пытки.
Sharing information with States that torture.
Результатов: 11152, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский