ПРИМЕНЕНИЕ ПЫТКИ - перевод на Английском

torture
пытать
пыток
use of torture
применение пыток
использование пыток
применяются пытки

Примеры использования Применение пытки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Указ от 1988 года увеличивает наказание за применение пытки и гласит, что лицо, подвергающее другое лицо пытке, подлежит лишению свободы
The 1988 provision increases the penalty for the offence of torture and establishes that anyone who subjects another person to torture is liable to between 5
Что касается различных действий, которые могут представлять собой составные элементы такого преступления, как применение пытки, то статья 74. 3 Уголовного кодекса ясно предусматривает, что элемент пытки может присутствовать в любом совершенном деянии, квалифицируемом в качестве преступления.
Regarding the various acts that could constitute acts of torture, article 74.3 of the Penal Code clearly stipulated that each act committed constituted an offence.
1991 года, применение пытки является преступлением независимо от того, совершено ли данное преступление на острове Гернси
the offence of torture is committed whether the conduct takes place in Guernsey or elsewhere
целесообразности возбуждения уголовного дела, если до их сведения доведены обстоятельства, которые дают основания полагать, что применение пытки имело место.
not a prosecution should be undertaken when it was informed of evidence that acts of torture might have been committed.
Наконец, г-н Бруни просит предоставить более детальную информацию о механизмах, позволяющих какому-либо лицу заявить об отказе выполнять приказ вышестоящего начальника, предусматривающий применение пытки или воспринимаемый в качестве такового.
Lastly, he would like more detailed information on the mechanisms that allowed individuals to disobey an order given by a superior that involved an act of torture or one perceived as such.
имеются достаточные основания полагать, что имело место применение пытки или жестокого обращения.
wherever there is reasonable ground to believe that an act of torture or cruel, inhuman or degrading treatment has been committed.
здесь я вряд ли преувеличу, сказав, что издевательство или применение пытки к подозреваемому в условиях, которые изложены в рамках данного дела, представляет собой поведение, которое, с точки зрения всех цивилизованных людей,
here I cannot overemphasise that bullying or torture of a suspect in the circumstances as existed in this case is conduct which all civilised people find not only distasteful
Он также задает вопрос о том, подразумевает ли включение пытки в Военно-уголовный кодекс военного времени то, что применение пытки может считаться военным преступлением,
He also enquired whether the inclusion of torture in the Military Criminal Code in Time of War meant that the use of torture could be considered a war crime,
Хотя Международный совет по реабилитации жертв пыток признает, что результаты, основанные на использовании Стамбульского протокола, нельзя считать бесспорным доказательством того, имело место применение пытки или нет, опыт показывает,
While IRCT recognized that findings based on the Istanbul Protocol could not always be taken as conclusive proof that torture had or had not taken place,
строго запрещает применение пытки и других видов плохого обращения.
strictly forbade the use of torture or other ill-treatment.
Хотя ливийское право предусматривает наказание за применение пытки без определения этого акта,
Although Libyan law prescribes a penalty for an act of torture without defining that act,
которые обусловливают назначение более строгого наказания, предусмотренного за применение пытки см. комментарий к статье 4 Конвенции,
the circumstances are the same as those applied in augmenting the penalty for torture see commentary to article 4 of the Convention
с целью получения показаний; применение пытки с целью получения информации и свидетельских показаний.
obtain statements, or the use of torture to obtain information and evidence.
Применение пыток в рамках расследования преступлений.
Torture in the framework of crime investigation.
Применение пыток в рамках профилактики преступлений.
Torture in the framework of crime prevention.
Применение пыток в тюрьме.
Torture in prison.
Максимальным наказанием за применение пыток является тюремное заключение сроком на 14 лет.
The maximum penalty for torture is 14 years' imprisonment.
Применение пыток для получения информации или признания.
Torture to obtain information or a confession.
Применение пыток с целью запугивания или принуждения.
Torture for the purpose of intimidation or coercion.
Применение пыток военнослужащими.
Torture by members of the Armed Forces.
Результатов: 53, Время: 0.0493

Применение пытки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский