МЫ ЗАНЯЛИ - перевод на Английском

we took
мы принимаем
мы берем
мы возьмем
мы пользуемся
мы предпринимаем
мы заберем
мы воспринимаем
мы отвезем
мы займем
мы учитываем
we won
мы выиграем
мы победим
мы выйграем
мы завоевали
мы получим

Примеры использования Мы заняли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы заняли позицию, на которой мы сегодня находимся,
We have taken the positions we have not to oppose
В течение этого периода мы заняли лидирующею позицию на рынке, по продаже 19 л- вой бутилированной воды.
During this period, we have taken a leading position in the Azerbaijan market for the sale of 19L packaged water.
Мы заняли довольно уникальную нишу,
We have taken a one-of-a-kind niche traditional for Ukraine
За 60 лет нашего существования мы заняли лидирующую позицию и в диалоге с
In the almost 60 years of our existence we have assumed the lead role
Да, Сэм хочет, чтобы мы заняли свои места и они с Даной вместе войдут.
Yeah, Sam wants us to take our seats so he and Dana can walk in together.
Мы гордимся своей историей. Мы заняли достойное место в высшем обществе страны.
We have a proud history and we have taken our place among the leaders in this land.
По результатам 2012 года мы заняли достойное место в украинском бизнес- рейтинге
According to the results of 2012, we have taken a worthy place in the rating of Ukrainian business
Таким образом, в области системы государственного регулирования мы заняли ориентированный на развитие подход в интересах народа, бедных и природы.
Thus, we have taken a pro-people, pro-poor and pro-nature development approach in the public administration system.
Именно поэтому мы заняли прочную позицию на латвийском рынке,
For this reason we take up a durable position at the Latvian market,
Мы заняли эти позиции, ибо мы убеждены,
We have taken these positions because we believe that freedom
гордость в связи с тем, что мы твердо стоим на независимой позиции, которую мы заняли.
pride from the fact that we have stood fast on the independent position that we took up.
за сравнительно небольшой срок мы заняли прочные передовые позиции.
in a relatively short period of time we have taken a strong leading position.
По официальным данным государственных органов статистики Украины мы заняли первое место
According to official data of the Ukrainian state statistics bodies, we took the first place
уже по итогам 2014 года мы заняли прочную позицию в TOP 200 компаний, показывающих стабильный и стремительный рост.
at the end of 2014 we took a strong position in the TOP 200 companies showing a stable and rapid growth.
пять лет с того момента, как мы заняли свое место в качестве члена Организации Объединенных Наций.
United Nations trusteeship system, and five years since we took our place as a member of the United Nations.
Именно поэтому с самого начала дискуссии о реформировании Организации Объединенных Наций мы заняли очень активную позицию по вопросу об укреплении
That is why, from the start of the discussions on United Nations reform, we have taken a very active stance to strengthen
Через пятнадцать минут после того как мы заняли самый удачно расположенный столик( в тот момент других клиентов в ресторане не было), валом повалили другие клиенты,
Fifteen minutes after we occupied the table well located(in the moment other customers in the restaurant were not),
Мы занимаем общую позицию в нашей версии законопроекта.
We took a united stand on our version of the bill.
Мы занимали тридцать второй этаж.
We had the 32nd floor.
Когда мы займем офис ПМ мы посмотрим, кто является нашим другом.
When we take over the PM's Office we will find out who our friends are.
Результатов: 50, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский