WE TAKE - перевод на Русском

[wiː teik]
[wiː teik]
мы принимаем
we take
we accept
we adopt
we make
we receive
we welcome
we embrace
we are hosting
we undertake
we have
мы берем
we take
we charge
we get
we undertake
we accept
we're going
we put
we bring our
we assume
мы возьмем
we will take
we will get
we're gonna take
we're gonna get
we will have
do we get
we will bring
we shall take
we have got
we would get
мы пользуемся
we use
we take
we enjoy
we have
we avail
we benefit
мы предпринимаем
we are taking
we are making
we have taken
we have undertaken
we are undertaking
we will take
we have made
we are doing
мы заберем
we will take
we will get
we're taking
we're gonna get
we will pick up
we shall take
we will grab
we will have
we're picking up
мы воспринимаем
we perceive
we take
we see
we understand
we view
we accept
we look
we treat
we embrace
мы отвезем
we will take
we're gonna take
we will get
we will drive
we bring
we're gonna get
we have got to get
we will drop
we deliver
мы займем
we will take
мы учитываем
we take into account
we consider
we take into consideration
we recognize
we count
we are mindful
we are aware
we acknowledge
we include
мы относимся
мы придерживаемся
мы беремся
мы используем
мы унесем
мы считаем
мы расцениваем
мы заботимся

Примеры использования We take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Real effect pictures we take by ourself.
Реальные эффекты фотографии мы берем на себя.
If we take her for everything, she still ends up with a very nice mink.
Если мы заберем у нее все, она останется с очень- очень хорошей шубой.
Not if we take my ship.
Нет, если мы возьмем мой корабль.
We take all reasonable care to check these direct links.
Мы принимаем все разумные меры предосторожности, чтобы проверять эти такие ссылки.
We take this opportunity to reaffirm our strong opposition to all terrorist actions.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы вновь заявить о решительном неприятии нами всех террористических действий.
We take significant steps to minimise the environmental impact of our operations.
Мы предпринимаем шаги по минимизации воздействия нашего производства на окружающую среду.
When we take over the PM's Office we will find out who our friends are.
Когда мы займем офис ПМ мы посмотрим, кто является нашим другом.
We take you by bus to the pier where our boat will be waiting for you.
Мы отвезем Вас на автобусе на набережную, где Вас будет ждать корабль.
We take care of everything.
Мы берем на себя все заботы.
We take her.
Мы заберем ее.
The things we take for granted!
То что мы воспринимаем как данное!
We take anything you wanna get rid of.
Мы возьмем все, от чего вы хотите избавиться.
Now we take that for granted.
Теперь мы принимаем их как данность.
We take this opportunity to congratulate Ambassador Karim
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы поздравить посла Карима
There is no a… other agency of government which can overrule actions that we take.
Не существует… другого правительственного учреждения, которое может отменить действия, которые мы предпринимаем.
If we take the church, then we can use their cannons to defend against the next wave.
Если мы займем церковь, то заберем их пушки чтобы потом защищаться.
Now we take you someplace safe, Get you trained up.
Мы отвезем тебя в безопасное место, тебя обучат.
Tomorrow night we take the girl.
Завтра ночью мы заберем девочку.
We take the specific features of target countries into account and offer solutions that can be implemented.
Мы учитываем специфику целевых стран и предлагаем применимые решения.
We take Ray Jennings.
Мы берем Рэя Дженнингса.
Результатов: 1667, Время: 0.1102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский