WE DON'T TAKE - перевод на Русском

[wiː dəʊnt teik]
[wiː dəʊnt teik]
мы не принимаем
we do not accept
we don't take
we're not taking
we will not accept
we're not accepting
we cannot accept
we reject
we do not make
мы не берем
we do not charge
we don't take
we're not taking
we don't have
мы не возьмем
we don't take
we're not taking
we don't get
we can't get
мы не предпримем
we do not take
мы не воспользуемся
we don't take
we fail to seize
мы не заберем
нам не нужны
we don't need
we don't want
we're not interested
we're not looking
we won't need
we don't take
we wouldn't need
we dont need
мы не получаем
we don't get
we do not receive
we're not getting
we have not received
we don't have
we don't take

Примеры использования We don't take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry, we don't take no part in Halloween.
Извините меня, мы не принимаем никакого участия в праздновании дня святых.
Sorry, we don't take Discover.
Простите, мы не принимаем" Дискавер.
We don't take money for training.
Денег за обучение мы не берем.
Keep in mind, we don't take Mobil.
И помните, что мы не принимаем залоговые.
Entry fee is 150, and we don't take food stamps.
Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.
A ticket to Yemen is $2100, and we don't take library cards.
Билет в Йемен$ 2100, и мы не принимаем библиотечные карты.
We're all denied everything we don't take for ourselves.
У нас часто отбирают то, что мы не берем сами.
If we don't take action, the stress response can lead to health problems.
Если мы не примем меры, реакции стресс может привести к проблемам со здоровьем.
What happens to him if we don't take him?
Что произойдет с ним, если мы не примем его?
We don't take it personal.
Но мы не воспринимаем это как личную обиду.
Now, listen. What we don't take we ain't got.
Так, что не взял, то не твое.
I'm telling you if we don't take.
Я говорю, если не отвезти…- Эй!
We don't take attendance here.
Мы не ведем здесь посещаемость.
We don't take things.
А не забираем их.
We don't take phone calls during group.
Мы не пользуемся телефоном во время терапии.
We don't take what defenses give us.
Ћы не берЄм то, что предлагает нам защита.
If we don't take vodka,… then we will fulfil the normative.
Если водку не берем,… тогда уложимся в норматив.
We give, we don't take. You give.
Мы даем, а не берем.
We rejoice when he hits that door, we don't take it casually because YAH told us not to.
Мы радуемся при этой двери, мы не принимаем это случайно, потому что ЯХ сказал нам..
We fought it our first year. He called here a few times, but we don't take cases like that anymore.
Он сюда звонил несколько раз, но мы не берем больше такие дела.
Результатов: 66, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский