Примеры использования Мы заслушали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас, после того как мы заслушали выступления государств- членов
В начале этого заседания мы заслушали важное заявление министра иностранных дел Швеции Ее Превосходительства Лены Хьельм- Валлен.
Мы заслушали все обращенные к сторонам в конфликте призывы, с тем чтобы они пришли к общему пониманию.
До принятия резолюции мы заслушали заявление Постоянного наблюдателя от Швейцарии при Организации Объединенных Наций.
Несколько дней назад мы заслушали заявление Председателя Европейского союза,
Чуть ранее мы заслушали представление доклада Группы правительственных экспертов по данной проблеме.
Из выступлений в Комитете, которые мы заслушали сегодня, становится очевидным, что многое еще предстоит сделать.
Мы заслушали всеобъемлющий доклад Председателя о нынешнем положении палестинского народа, живущего в условиях оккупации.
Мая мы заслушали брифинг Специального представителя Генерального секретаря в Косово( см. S/ PV. 6314) о последних событиях в этой провинции.
Мы заслушали мнения учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций,
В начале общих прений в этом году мы заслушали гна Кофи Аннана, который в последний
Мы заслушали выступления Криса Хопкинса
на вчерашнем пленарном заседании мы заслушали, среди прочего, краткие введения к рабочим документам по различным аспектам ДЗПРМ.
Мы заслушали заявление Председателя Совета Безопасности,
Доклад посла Шэннона, который мы заслушали сегодня, является еще одним примером того,
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Наше обсуждение длится уже два часа и мы заслушали только 11 ораторов.
Целый ряд ораторов коснулся этого вопроса, и на предыдущем заседании мы заслушали предложение процедурного характера, представленное Постоянным представителем Египта.
также брифинги, которые мы заслушали сегодня утром.
сообщалось в докладах СММ, которые мы заслушали здесь.