Примеры использования Мы пообещали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы пообещали себе сделать из всего этого систему, способную развиваться
Люди Озерного города пришли на наш зов, когда мы пообещали им часть наших сокровищ.
он нарушит все, все, что мы пообещали миллионам людей, достойным американцам.
Кевин решил принять предложение о работе в Нью-Йорке несмотря на то, что мы пообещали друг другу, что моя карьера станет приоритетной.
В прошлом году на нашем специальном торжественном заседании мы пообещали завещать XXI веку Организацию Объединенных Наций,
соблюдения прав человека, что мы пообещали делать в Учредительном акте Африканского союза.
Когда мы с Хлои были детьми, мы пообещали… что не выдем замуж, пока ни найдем свои половинки того единственного во всем мире, с которым нас суждено быть… Обещания 10- летних девчонок мало стоят.
Искренне надеемся, что все участники игротеки doJoy, которым мы пообещали, что скоро выложим фотографии в социальных сетях
На Совещании министров в Любляне в 2005 году мы пообещали" принимать все необходимые меры для предотвращения гендерного насилия в отношении женщин
Список планов был внушительным и смелым- мы пообещали: улучшить возможности диверсификации на Mintos за счет подключения новых кредиторов
Если мы пообещаем не развлекать.
А если мы пообещаем, что не будешь?
И, стоя перед судьей, мы пообещаем заботиться о тебе.
Когда умирала мама, она попросила нас пообещать, что мы заберем Памелу домой.
Она заставила нас пообещать.
В начале года Финн Хадсон заставил нас пообещать.
И в конце концов, нам разрешили въезд в страну, только если мы пообещаем, и это не шутка.
Некоторые из них мы привлекаем для выполнения наших планов; мы пообещаем им вечную жизнь;
Винер покинул нас, пообещав своему старому товарищу еще раз навестить его через три дня в бухте Папеэте.
Лучшая часть, Дельгро не может отказаться закончить новую площадку которую он нам пообещал поговаривают, что ее собираются назвать в честь Рауля.