МЫ ПОСВЯТИЛИ - перевод на Английском

we have dedicated
we devoted
мы уделяем
мы посвящаем
мы выделяем
we initiated
мы начинаем
мы инициируем
we spent
мы тратим
мы проводим
мы проведем
мы потратим
мы расходуем
мы уделяем
расходуются

Примеры использования Мы посвятили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы посвятили себя помощи людям с бедами при любой возможности,
We have dedicated ourselves to helping troubled people wherever
В этом исследовании мы посвятили им главу 3, где приведены примеры эффективных педагогических методов.
In this study, we devoted the whole Chapter 3 to the exciting snapshots of good practice.
Было бы странным, если бы мы посвятили всю основную сессию Комиссии по разоружению обсуждению того, что следует обсудить.
It would be very strange if we spent the entire time of the Disarmament Commission's substantive session merely discussing what should be discussed.
Мы посвятили себя Великому Служению
We have dedicated Ourselves to the Great Service
Если вы хотите, мы посвятили ремень идет с этого прекрасного ребенка осьминога USB прыгать диск с помощью которых можно держать диск USB прыжок на шее.
If you like, we have dedicated strap coming with this lovely baby octopus usb jump drive with which you can keep the usb jump drive around your neck.
Мы посвятили наши усилия по обеспечению качественного объективной информации
We have dedicated our efforts to providing quality unbiased information
Это означает, что мы посвятили себя предоставлению исключительных услуг, предоставляемых непосредственно изготовителем высококлассных координатно- измерительных машин КИМ.
That means we're dedicated to providing exceptional service direct from the original manufacturer of top-quality coordinate measurement machines CMMs.
Мы посвятили целый раздел вопросу соблюдения прав человека
We have devoted an entire section to respect for human rights
для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией мы посвятили две недели распределению пропитанных инсектицидами сетей длительного пользования и интенсивной кампании по иммунизации от полиомиелита.
Tuberculosis and Malaria, we dedicated two weeks to distributing long-lasting insecticide-impregnated nets and to an intensive polio immunization campaign.
Наш бренд- это репутация, которую мы посвятили в течение многих лет,
Our brand is the reputation we have spent years building
Мы посвятили завершающееся десятилетие международному праву, с тем чтобы отметить его конкретными действиями.
We dedicated the decade which is just concluding to international law with a view to honouring it with concrete actions.
Мы посвятили свои тело и душу, чтобы найти лучшие программы культурного обмена для всех студентов, которые хотят поехать в Америку
We have devoted body and soul to find the best cultural exchange programs for all students who wish to travel in America
Первые дни мы посвятили относительно простым линиям, чтобы втянуться в ски- тур на этих высотах и« прощупать» снег.
The first few days we have dedicated to relatively simple lines to be drawn into ski tour at these altitudes and get used to the snow.
Мы посвятили наши замечания памяти Джоэля Нана, с которым многие из нас имели честь работать в делегации НПО.
We dedicated our remarks to the memory of Joel Nana with whom many of us had the honor to serve with on the NGO Delegation.
Как страна и как делегация мы посвятили значительный объем времени
As a country and as a delegation, we have devoted considerable time
И что мы посвятили производству и исследованию продуктов для домашних животных LED,
And that we devoted to the production and researching of LED pet product,
Затем мы позволили себе роскошь издания книги на семи языках, которую мы посвятили Святому Джерому,
We then allowed ourselves the luxury of dedicating a book in seven languages(!) in tribute to Saint Jerome,
Мы посвятили наши Жизни, чтобы быть в услужении тому,
We have committed our Beings to be of service
Мы посвятили наши жизни борьбе за справедливость
We dedicated our lives to the fight for justice
В рамках перекрестного года культуры Великобритании в России и России в Великобритании, мы посвятили свой проект 150- летию создания Футбольной Ассоциации Англии 1863.
Within the framework of the Bilateral UK-Russia Year of Culture, we dedicated our project to the 150th anniversary of the foundation of the English Football Association 1863.
Результатов: 60, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский