НАБРОСКА - перевод на Английском

outline
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
sketch
эскиз
скетч
набросок
рисунок
фоторобот
очерк
схема
рис
этюд
зарисовка
draft
проект
законопроект
sketches
эскиз
скетч
набросок
рисунок
фоторобот
очерк
схема
рис
этюд
зарисовка

Примеры использования Наброска на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие предложения касаются среднесрочного плана, наброска бюджета, роли Комитета по программе
The other proposals concerned the medium-term plan, the budget outline, the role of the Committee for Programme
Начав с обыкновенного геометрического наброска или граффити, он строит поверхность из пепла, песка, металлических стружек».
Starting with a simple geometric sketch or"graffiti", he builds the surface with materials such as ashes, sand or metal chips.”.
Основой руководства станет проект его аннотированного наброска, который был одобрен на семинаре в Москве.
The draft annotated outline of the handbook endorsed in the Moscow seminar will form the basis for the handbook.
Опубликование в 2000 году наброска карты генома человека пробудило надежду на скорое открытие вакцин,
The draft human genome map, which was unveiled in 2000, raised hopes for quick discovery of vaccines,
чернилами с первого карандашного наброска, сделанного 11 июня 1916г.
ink from the first pencil sketch done on 11 June, 1916.
Президиум рассмотрел проект наброска на своем совещании в июне 2004 года
The Bureau considered the draft outline at its meeting in June 2004
От этого первоначального наброска, он сделал около 100 правок в течение года, запрашивая вклад от друзей и семьи.
From that initial draft, he made approximately 100 revisions over the course of a year, requesting input from friends and family.
Председатель говорит, что проект наброска стратегических рамок миростроительства в Гвинее-Бисау является претерпевающим изменения документом.
The Chairperson said that the draft outline of a strategic framework for peacebuilding in Guinea-Bissau was an evolving document.
CSS Borders and Backgrounds Level 4, уже имеют редакторский набросок, хотя и не имеют статуса Первого Опубликованного Рабочего Наброска.
CSS Borders and Backgrounds Level 4 already have an Editor's Draft, though they haven't yet reached the First Published Working Draft status.
Комитет одобрил проект наброска и поручил рабочей группе приступить к подготовке проекта рекомендации.
The Committee endorsed the draft outline and authorized the working group to start preparing the draft recommendation.
Он сообщил также Генеральной Ассамблее о прогрессе, достигнутом в окончательной доработке наброска руководящих принципов.
He also updated the General Assembly on the progress being made for the finalization of the draft guidelines.
На совещании была достигнута договоренность относительно предложенных группой экспертов общего рабочего подхода и наброска<< оценки оценок.
The meeting agreed on the overall working approach and outline of the"assessment of assessments" as proposed by the group of experts.
документы со всего мира, например, оригинал наброска Декларации независимости США Томаса Джефферсона.
such as Thomas Jefferson's manuscript draft for the Declaration of Independence of the United States.
Семинар, организованный Ассоциацией за преобразования в Карибском бассейне на тему" Определение потребностей в правовых ресурсах производственных кооперативов и составления наброска плана действий", Порт- оф- Спейн, Тринидад, 1982 год.
Workshop organized by the Association for Caribbean Transformation, on"Defining the legal resource needs of production cooperatives and outlining a plan of action". Port-of-Spain, Trinidad, 1982.
В Демократической Республике Конго оказывалась поддержка проведению анализа вопросов обеспечения защиты и в составлении наброска стратегии возвращения и реинтеграции.
In the Democratic Republic of the Congo, support was provided to an assessment of protection issues and in outlining a return and reintegration strategy.
Свидетелем чего стало человечество:« пышных похорон многосторонней дипломатии» или выработки нового наброска более справедливого мироустройства?
What did we end up witnessing- a lush funeral for Multilateral Diplomacy or the drafting of a new, more just world order?
Подготовка проекта доклада и наброска проекта свода руководящих принципов в отношении наилучших видов практики для представления Подкомитету в 2014 году.
Develop a draft report and an outline of the draft set of best-practice guidelines for submission to the Subcommittee in 2014.
Далее Генеральный секретарь отмечает, что" основные положения наброска бюджета по программам на период 1994- 1995 годов необходимо будет рассматривать в этой перспективе" там же.
The Secretary-General adds that"the main provisions of the outline for the programme budget for 1994-1995 will have to be considered in this perspective" ibid.
Что касается наброска в ваших руках, он был навеян рисунком, который я нашла в одной из книг своего сына.
As for the sketch in your hands, it was inspired by a drawing I found in one of my son's books.
разработка наброска и обсуждение его с участием молодежи;
the development of an outline and a review with young people;
Результатов: 165, Время: 0.0561

Наброска на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский