НАБРОСКОВ - перевод на Английском

outline
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
draft
проект
законопроект
sketches
эскиз
скетч
набросок
рисунок
фоторобот
очерк
схема
рис
этюд
зарисовка
outlines
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
sketching
эскиз
скетч
набросок
рисунок
фоторобот
очерк
схема
рис
этюд
зарисовка

Примеры использования Набросков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мисс Фейерли, возможно, если я сделаю несколько набросков.
Miss fairlie, perhaps if i make some sketches.
Исполнительный совет будет рассматривать проект страновых набросков.
The Executive Board will review the draft country outline.
Не состоять из частей или набросков государственных символов США;
Not consist of parts or sketches of US state symbols;
Он поблагодарил секретариат за подготовку этого проекта набросков.
It commended the secretariat for the draft outline.
но я сделал несколько набросков.
but I made some sketches.
Предполагается, что доклад группы послужит проектом набросков избирательного процесса.
It is anticipated that the report of the team will provide a draft outline on the electoral process.
Это обозначает также сотни набросков, прототипов, примерок и тестов.
This means also hundreds of drafts, prototypes, fittings and tests.
Viii. приоритеты набросков бюджета 81- 109 39.
VIII. OUTLINE PRIORITIES 81-109 37.
Серия набросков с увеличительными стеклами.
A series of sketches with magnifying glasses.
В этой серии набросков мы экспериментировали с положением руки.
In this series of sketches we experimented with the hand's gesture.
После одобрения набросков Генеральный секретарь составляет бюджет на этой основе.
Once the outline is approved, the Secretary-General prepares the budget on that basis.
Концепция набросков бюджета была пересмотрена в соответствии с рекомендацией ККАБВ.
The outline concept has been revised in accordance with the recommendation of ACABQ.
Подготовка набросков бюджета будет прекращена;
The preparation of the outline will be discontinued;
А потом сделаю пару набросков для меню, тебе понравится.
And then I am gonna draw up some menus, and you're gonna love it.
Новой особенностью набросков стало включение сметных расходов, касающихся специальных миссий.
A new feature of the outline was the inclusion of estimates relating to special missions.
Обсуждение набросков исследования о толковании.
Discussion on outline concerning the interpretation of.
Подготовку набросков и окончательного проекта;
Developing of an outline and final design;
Утверждение набросков десятилетней программы содействия освоению возобновляемых источников энергии; и.
Approval of the outline of a 10-year programme for the promotion of renewable energies;
До утверждения этих набросков необходимо решить несколько стратегических вопросов.
Several policy issues must be resolved prior to the adoption of the outline.
Основу набросков Стратегии составляет единый подход в области здравоохранения и развития.
The outline Strategy is based on a linked health and development approach.
Результатов: 556, Время: 0.0767

Набросков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский