НАВЕВАЕТ - перевод на Английском

brings back
вернуть
воскрешать
принеси
возвращают
привезти
доведите
evokes
вызывать
пробуждают
навевают
напоминает
inspires
вдохновлять
внушать
вдохновение
воодушевлять
побуждать
воодушевление
вселяют
casts
литой
гипс
роль
слепок
бросок
бросил
актерскому составу
актеры
отлита
литья

Примеры использования Навевает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вся архитектура навевает необычайные ощущения
The architecture evokes an extraordinary experience
Это пиво навевает мысли о восходе солнца над обрывистыми берегами Даугавы
This beer evokes the thoughts of the Sun rising above the bluff riversides of Daugava
пыльный асфальт навевает тоску.
dusty asphalt evokes nostalgia.
о его торжественной атмосфере и о тех чувствах, которые он навевает.
its solemn atmosphere and the sentiments it inspired.
Само это слово навевает образы эффектных кинозвезд
The word itself conjures up images of glamorous movies stars,
Подобная годовщина навевает размышления об истоках идеи учреждения фонда для детей
Such an anniversary brings thoughts about the roots of the idea of establishing a fund for children
Это навевает тебе много неприятных воспоминаний, но это было очень давно.
That's something that's going to bring back a lot of unpleasant memories for you, but it was a long time ago.
В то время как оставаясь преданным похвалил свойство геймплея 1- ый вклад, в Anodia 2 навевает все новейшие значения с передовым дизайном
While remaining faithful praised property gameplay first contribution in Anodia 2 brings all the latest values with innovative design
глубокий аромат его пудровых аккордов раскрывается с легким древесным оттенком, который навевает воспоминания об успокаивающем аромате теплого хлеба.
almost pervasive fragrance of powdery accords reveals its woody green tones, bringing to mind the reassuring aroma of warm bread.
одно название которого уже навевает образы ледяных просторов и снега.
just a name of which already brings images of icy open spaces and snow.
предоставили помощь натурой-- как в случае с крупными партиями рыбьего жира из печени трески, поступившими от правительства Норвегии, что, кстати, навевает мне грустные воспоминания о моем детстве,-- и наличными.
by the way, brings back to me some bad childhood memories-- and cash were provided by many Western nations.
Во время прослушивания, музыка" Sounds Like Murder" навевает отсылки к самым разным жанрам
While listening,"Sounds Like Murder" evokes references to a variety of genres and performers- here everyone
То она уносит мысли в теплое лето, навевает образы теплых морских волн,
It has connotations of a hot summer, conjuring images of warm sea waves,
Милый, спокойный цвет, навеянный бабьим летом,
Cute, calm color, inspired by the Babi summer,
Было навеяно извержением вулкана Кракатау.
Was inspired by the eruption of Krakatoa.
Патриотизм, навеянный Джимми Хендриксом?
Patriotism inspired by Hendrix?
Сам стих был навеян техникой выкуривания насекомых из сада.
The rhyme was inspired by a technique of smoking insects out of gardens.
Такая композиция навеет романтическое настроение праздника.
This composition will waft the romantic mood of the holiday.
Улочки города навевают спокойствие и ощущение уюта.
City streets evoke a sense of calm and comfort.
Они навевают тонкость и цвет красивейших эдельвейсов,
They evoke the delicacy and color of the finest edelweisses,
Результатов: 43, Время: 0.3158

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский