TO BRING BACK - перевод на Русском

[tə briŋ bæk]
[tə briŋ bæk]
вернуть
return
get
restore
bring back
regain
recover
to take back
reclaim
give
repay
привезти
bring
get
take
возвратить
to return
back
to repay
recover
refund
restore
to bring back
to reclaim
принести
bring
get
yield
produce
make
generate
fetch
have
give
offer

Примеры использования To bring back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't want to bring back silverware.
Не хотелось брать серебро.
We're also trying to bring back that phrase.
Эту фразу мы тоже пытаемся возродить.
Leader had a war trophy he wanted to bring back, AK-47.
У их лидера был военный трофей, который он хотел привести обратно, АК- 47.
One more person we need to bring back.
На одного человека больше, которого мы должны вернуть назад.
Taking their advice, he uses the magic bells to bring back Papagena.
По их совету он игрой на волшебных колокольчиках возвращает себе Папагену.
Let me get you another bottle to bring back.
Дайте- ка я вам дам еще одну бутылочку с собой.
Immigration Reform is an attempt to bring back the benefits of immigration to a nation that has forgotten them.
Иммиграционной реформы является попытка вернуть преимуществах иммиграции в страны, что забыл их.
Many of us have to travel have to think about what to bring back from trips not only themselves,
Многим из нас еще до путешествия приходится задумываться о том, что привезти из поездки не только себе, но и родным,
If the user receives a recall notice to bring back the book, he/she must do so within 3 days.
Если пользователь получает уведомление о возращение книги, то он должен вернуть книгу в течении 3- х дней.
We hope to bring back purity to this music whose codes have too often scared people away.
Мы надеемся возвратить чистоту этой музыке, чьи нормы слишком часто отпугивали людей.
Based on the tourists responses it can be added to the list of proposals"what to bring back from Goa" the following ideas.
На основе отзывов туристов можно дополнить список предложений что привезти из Гоа следующими идеями.
Studies show that this is the fastest way to bring back the biological clock to normal.
Исследования показывают, что это- наиболее быстрый способ вернуть биологические часы к нормальному ритму.
The students, if there's anything they want to bring back from home, no matter how valuable those items may be, must we forbid them from doing so?
Если студенты захотят принести что-нибудь из дома, независимо от того, насколько это будет ценно, должны ли мы запретить им это?
What I have done is to try to bring back these elements and build them in to a true musical instrument for the digital age.
То, что я сделал- это попытка возвратить эти элементы и соединить их в истинном музыкальном инструменте цифрового века.
The disadvantage inherent in all of these treatments is that they are not able to bring back hair already lost.
Недостатком присущи все эти процедуры является то, что они не в состоянии вернуть волосы уже потеряли.
Walk around the city, in which you came, and you definitely will fall exactly the kind of thing you want to bring back home in memory of the trip.
Погуляйте по городу, в который вы приехали, и вам обязательно попадется именно та вещь, которую вам захочется привезти на Родину в память о поездке.
You expect me to believe that you're dumb enough to bring back a hose that you didn't even take in the first place?
Думаешь, я поверю, что ты настолько тупая, чтобы принести шланг, если ты никогда их у меня не воровала?
Meanwhile, in the digital field, PES continues in the fight to bring back game satisfaction like back in the day.
Тем временем, на цифровом поле PES продолжает сражение, чтобы вернуть удовлетворение игрой как в былые дни.
her coaches are trying to bring back her former femininity.
тренеры стараются вернуть в ее программы былую женственность.
I take it by that look on your mug you failed to bring back what I asked for.
Судя по выражению твоей физиономии, вы не смогли принести то, о чем я просил.
Результатов: 159, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский