НАГЛЫЙ - перевод на Английском

arrogant
высокомерным
надменным
наглых
заносчивым
самонадеянным
бесцеремонным
высокомерно
высокомерие
самоуверенным
самоуверенно
insolent
наглый
дерзкий
оскорбительный
наглецов
высокомерны
обнаглела
brazen
медный
наглым
дерзкое
бронзовым
бесстыдным
беззастенчиво
вопиющее
нагло
cocky
дерзкий
самоуверенным
нахальным
наглый
дерзко
задиристый
самонадеянный
нахалом
cheeky
дерзкий
нахальный
наглый
развязное
дерзко
impudent
дерзкий
наглые
нахальный
бесстыдным
бесстыжими

Примеры использования Наглый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаете, она думает, что я наглый, она думает, что я свинья.
You know, she thinks I'm arrogant, she thinks I'm a pig.
Вы наглый мошенник.
You're a bald-faced liar.
Ты наглый, неблагодарный маленький…".
You are an insolent, ungrateful little-".
Он наглый, умный.
He's cocky. He's clever.
А ты наглый, приперся ко мне домой.
You got a lot of nerve coming into my house.
В твой наглый глаз.
In your dadgum eye.
Ты немного наглый.
You have some nerve.
И какая же будет загадка, наглый оборванец?
And what is the riddle, you insolent wretch?
Ты наглый.
You're shameless.
Слишком наглый.
Too bitter!
Вы были в тюрьме, вы наглый лжец!
You were in jail, you big fake!
Потому что он забавный и наглый.
Cause he's funny and mean.
Что делает отец в ответ на наглый запрос?
What does the father do in response to this outrageous request?
Простите, Пуаро, но вы лезете не в свое дело, вы, наглый маленький бельгиец!
Forgive me, Poirot, but you're drivelling utter bilge, pompous little Belgian!
Грабители громко рассмеялись, причем их наглый смех был слышен даже сквозь шум вертолета.
The robbers began to laugh loudly; even the noise from the helicopter was not enough to cover their arrogant laughter.
Слушай, ты, наглый сопляк, детишки в Азии шьют твои дурацкие кроссовки,
Listen, you insolent little snot, there are kids right
очень наглый.
perhaps extremely arrogant.
Тяжело поверить, что это тот наглый юноша, появившийся на борту несколько дней назад.
It's hard to believe this is the same brazen young man that came aboard a few days ago.
будет наказана за наглый и циничный обман граждан.
will be punished for insolent and cynical deceit of citizens.
И я не хочу, чтобы какой-то наглый пацан пришел
And I don't want some cocky kid coming along
Результатов: 60, Время: 0.3332

Наглый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский