Примеры использования Надбавкой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
так называемый" валютный курс с надбавкой", которые использовались Комитетом по взносам при подсчете нынешней шкалы, значительно отличаются от реального валютного курса, определяемого соотношением предложения
налог в сумме 5 евро на пассажира-- с надбавкой, скажем, в 20 евро на бизнес-класс-- ежегодно приносил бы доход на сумму около 10 млрд. евро,
С/ Включая надбавку на разницу в стоимости жизни.
Надбавка за возобновление работы.
Надбавка на ребенка.
Надбавку к пособию при рождении ребенка;
Ii надбавки на иждивенцев( пункты 121- 122);
Пенсионная надбавка для одиноких: 36 780 датских крон.
Пенсионная надбавка для супружеских пар:
Пенсионная надбавка и солидарная трудовая пенсия облагаются налогом.
Надбавка покрывает реальные издержки,
Интернатура: вознаграждение и надбавки, выплачиваемые стажерам, работающим в штаб-квартире.
Консультанты: вознаграждение и надбавки, выплачиваемые консультантам, работающим в штаб-квартире.
Выплата надбавок за" дополнительную работу"- 75 248 кув. динаров.
Система оплаты труда, надбавок, премий и других пособий.
Плюс 40- процентная надбавка для ЗГС и 15- процентная надбавка для сотрудников уровня директоров.
Оклады и надбавки и общие расходы для судей.
Оклады и надбавки для судей.
Надбавки включаются в бюджеты миссий, составляемые после проведения технического обследования рекогносцировки.
Целью введения данной надбавки являлось создание стимулов для терапевтов к использованию информационной технологии.