Примеры использования Надлежащему применению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
насилие в отношении женщин носит общераспространенный характер, и препятствуют тем самым надлежащему применению законов в отношении таких проявлений насилия.
К числу проблем, относящихся к надлежащему применению методов и инструментов, которые были выявлены участниками,
содействовать лучшему пониманию и надлежащему применению Типового закона после его принятия Комиссией на региональном
сотрудники гайанской полиции проходили соответствующую подготовку по надлежащему применению силы и огнестрельного оружия в соответствии с международными нормами,
Стратегия: способствовать надлежащему применению новых и существующих информационных технологий
способствовать глубокому пониманию и надлежащему применению Типового закона
путем поощрения и оказания содействия надлежащему применению уже проделанной работы
содействовать более глубокому пониманию и надлежащему применению Типового закона
обеспечению ответственного владения оружием гражданскими лицами и надлежащему применению стрелкового оружия государственными сотрудниками;
При надлежащем применении брызгоуловителей такие риски можно минимизировать.
Обеспечить надлежащее применение новой учебной программы;
Надлежащее применение мер контроля и защита законной торговли прекурсорами 123.
Ii надлежащего применения хлора и других дезинфицирующих веществ;
Осуществлять обязательную подготовку сотрудников полиции по вопросам надлежащего применения силы( Канада);
Надлежащее применение профессиональных и этических стандартов;
Кроме того, министерству поручено обеспечивать безопасное обращении с пестицидами и их надлежащее применение.
Надлежащее применение Конвенции имеет большое значение для укрепления экологического сотрудничества в Центральной Азии.
Кроме того, должна быть предусмотрена определенная степень специализации, обеспечивающая надлежащее применение закона.
Для обеспечения единообразного и надлежащего применения законов, касающихся мер ограничения, ППП рекомендует.
И напротив- его надлежащее применение и обоснованное техническое совершенствование будут способствовать снижению гуманитарных рисков.