proper application ofappropriate application ofappropriate use ofproper implementation ofproper use ofcorrect applicationapplied properlyadequate application of
Примеры использования
Appropriate use
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Established a legal framework to allow the appropriate use of telecommunications by relaunching the Dominican Telecommunications Institute as a State institution that supports the adoption of new technologies at the national level.
Создана правовая база для обеспечения соответствующего использования электросвязи посредством возобновления деятельности Доминиканского института электросвязи как государственного учреждения, поддерживающего принятие новых технологий на национальном уровне;
To seek to ensure the appropriate use of policy and programme guidance received from the Joint Programme at global level;
Стремиться к обеспечению надлежащего использования стратегических и программных директив, полученных от Объединенной программы, на глобальном уровне;
Increase in the number of corrections officers who receive training on the appropriate use of force 2009/10: 217; 2010/11: 517; 2011/12: 717.
Увеличение числа сотрудников исправительных учреждений, которые проходят подготовку по вопросам надлежащего применения силы 2009/ 10 год: 217; 2010/ 11: 517; 2011/ 12: 717.
To make objective scientific information available for appropriate use in hazard assessments
Обеспечить наличие объективной научной информации для соответствующего использования при оценке степени опасности
The rational and appropriate use of these resources must be exercised with a view to avoiding environmental damage and degradation.
Рациональное и правильное использование этих ресурсов, должно быть нацелено на то, чтобы избегать нанесения экологического ущерба и деградации.
Implementation of systems to improve transparency and the appropriate use of public funds in public contracting.
Создание систем повышения прозрачности и обеспечения надлежащего использования государственных средств при осуществлении контрактов о государственных закупках.
notes that safeguards are in place to ensure appropriate use.
отмечает наличие гарантий по обеспечению их надлежащего применения.
Appropriate use of technology seems an important way to dramatically reduce transaction costs for loan disbursal
Правильное использование технологии представляется важным путем резкого снижения трансакционных издержек применительно к распределению кредитов
Mongolia is implementing a system of measures to make appropriate use of the skills and wisdom of retirees.
Монголия принимает комплекс мер в целях надлежащего использования практического опыта и знаний пенсионеров.
However, safe and appropriate use of injections can be achieved through changing behaviour of health care workers and patients.
Тем не менее, безопасное и адекватное использование инъекций может быть достигнуто путем изменения поведения пациентов и медработников.
issues such as the appropriate use of reference periods,
касающиеся соответствующего использования базисных периодов,
by making appropriate use of the Anti-Discrimination Act.
жертвам дискриминации на основе надлежащего применения Закона о борьбе с дискриминацией.
To prevent unauthorized access, maintain data accuracy, and ensure appropriate use of information, we employ physical,
Чтобы предотвратить несанкционированный доступ и гарантировать правильное использование информации, применяются физические,
UNCC did not formally document its information security policies, except for the appropriate use of Internet access and e-mail.
ККООН не обеспечила официального оформления своей стратегии в области информационной безопасности, за исключением надлежащего использования Интернета и электронной почты.
We can of course mitigate this concern through the appropriate use of on-site inspections
Разумеется, смягчить эту озабоченность мы можем за счет соответствующего использования инспекций на месте
ensure the most appropriate use of alternative substitute care?
обеспечить наиболее адекватное использование вариантов альтернативного ухода?
Appropriate use of additional local content provides the pragmatic grounding that most students find indispensable to their training.
Большинство слушателей считает надлежащее использование дополнительного местного материала неотъемлемой частью обучения.
This proved effective to promote the timely and appropriate use of interventions with known benefit.
Эта мера оказалась эффективной в продвижении своевременного и надлежащего использования вмешательств с доказанной выгодой.
Enhanced productivity in agriculture and other rural activities could be further obtained through the appropriate use of renewable energy sources as well as fossil fuels.
Повысить производительность в сельском хозяйстве и других видах сельской деятельности можно за счет соответствующего использования возобновляемых энергетических ресурсов и ископаемого топлива.
not sufficient to evaluate QoC; appropriate use of resources and case management also need to be assessed.
недостаточным для оценки качества медицинской помощи; также должны быть оценены правильное использование ресурсов и подходы к лечению.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文