НАЗНАЧАЛСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Назначался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Назначался по решению Международной организации труда одним из трех членов Комиссии по расследованию жалоб южноафриканских профсоюзов в отношении действий тогдашнего правительства Южной Африки в связи с трудовыми спорами 19911992 годы.
Appointed by the International Labour Organization as one of a three-member commission to investigate industrial complaints made by COSATU against the then Government of South Africa 1991-1992.
требовалось согласие попечителя, который назначался для них;
the consent of the trustee was required, which was assigned to them;
ВГ назначался для управления губернией,
The Military Governor was appointed to govern a province,
В течение длинного понтификата Александра III хранил ему верность и последовательно назначался архипресвитером Латеранского собора,
Pope Alexander III appointed him in succession Archpriest of the patriarchal Liberian Basilica, Cardinal-deacon of Sergio e Bacco,
квалифицировать траст inter vivos, бенефициаром в случае смерти учредителя которого назначался сын учредителя.
to qualify an inter vivos trust, a beneficiary of which was designated as the son of the founder on the death of the founder.
Препарат назначался в дозировке. 01 г( 1 таблетка)
The preparation was prescribed in dose 0.01 g(1 tablet)
ВГ назначался и увольнялся Высочайшими приказами
The Military Governor was appointed and dismissed by the Highest Orders
Несколько раз назначался членом Комиссии по рассмотрению заявлений о назначении экспертов.
Appointed more than once as a member of the Committee to review applications for the appointment of experts.
координатор по гендерным вопросам назначался по всем программным областям.
there is a gender focal point appointed across all programme areas.
Если у сироты не было родственников, то опекун назначался из числа уважаемых жителей города.
In case an or-phan didn't have relatives, the guardian was appointed from among the respected citizens.
В украинском казацком государстве XVII- XVIII веков- Гетманщине- гетман назначался путем демократических выборов, в то время, как в Европе господствовали монархии.
In Ukrainian Cossack state of XVII-XVIII centuries, Hetmanate, hetmans were appointed at democratic elections while in Europe monarchy ruled.
в этих случаях адвокат для обвиняемого не назначался.
in which no legal counsel was appointed for the accused.
В 1685 году Михаилу Хаяту удалось получить у Высокой Порты фирман, в котором Павел Даббас назначался Патриархом Мелькитской Церкви.
In 1685 Michael Khayat succeeded to get from the Ottoman Empire a firman that appointed Paul Dabbas as Patriarch of the Melkite Church.
31 ведомство указало, что персонал, ответственный за гендерные вопросы, назначался.
31 departments indicated that personnel for gender issues were appointed.
сентябре 1990 года я назначался исполняющим обязанности генерального прокурора.
April 1990 and September 1990, I was appointed Acting Attorney-General.
глава городской администрации( мэр) которого не избирался, а назначался Президентом Украины.
as the Chairman of the Sevastopol City State Administration, appointed by the President of Ukraine, functions as its mayor.
Пять ли составляли сельскую общину( тан) На каждом уровне назначался глава, ответственный перед правительством.
Five li formed a commune(tang) At each of these levels, leaders that were associated with the central government were appointed.
качестве национального координирующего управления, а в рамках этого учреждения назначался национальный координатор по ПМС.
one agency was nominated as the national coordinating office and within that agency a national ICP coordinator was appointed.
С 1918 по 1940 год де Монзи занимал различные должности во многих правительствах и всего назначался министром восемнадцать раз.
From 1918 to 1940, he occupied numerous positions in all sorts of governments and was appointed minister eighteen times.
Он скорее был" предусмотренным законом вспомогательным элементом трибунала"," запасным судьей", который назначался в состав суда до начала судебного процесса статья 3 Закона№ 2845.
Rather, he was a"complementary part of the tribunal according to law", a"reserve judge" who was appointed to the court before the beginning of the trial article 3 of Law No. 2845.
Результатов: 124, Время: 0.1597

Назначался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский