NOMBRADO - перевод на Русском

назначен
nombrado
designado
asignado
nombramiento
назван
nombrado
llamado
nombre
como
denominada
calificado
se dijo
назначение
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
выдвинут
propuesto
presentado
nombrado
designado
nominado
candidatura propuesta
se han planteado
назначенный
designado
nombrado
asignado
fijado
nominado
назначенного
designado
nombrado
asignado
impuesta
el nombramiento
назначенным
designado
nombrado
asignados
назначения
nombramiento
designación
asignación
nombrar
designar
imposición
destino
colocación
названный
llamado
denominado
nombrado
dicho
con el nombre
названа
nombrada
llamada
como
nombre
denominada
calificada

Примеры использования Nombrado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 1968 fue terminado el puente del Generalísimo, nombrado en honor a General Franco,
В 1968 году мост Генералиссимуса был закончен, назван в честь генерала Франко
Nombrado en honor al titán griego Prometeo.
Назван в честь древнегреческого мифического героя Прометея.
Entre 600 y 845 dólares por cada contratista particular nombrado y 362 dólares al mes hasta la finalización del contrato.
Плата в размере 600- 845 долл. США за назначение индивидуального подрядчика и 362 долл. США ежемесячно на протяжении всего срока действия контракта.
Fue nombrado en honor a Yosef Weiz,
Он был назван в честь Йосефа Вейза,
Abril de 2007- Nombrado Senador por un tercer período(el mandato expirará en enero de 2013).
Апрель 2007 года- выдвинут в сенат на третий срок( истекает в январе 2013 года).
El nuevo juez nombrado fue impugnado por las defensas
Назначение нового судьи было оспорено защитой
Desde el 8 de noviembre de 2002, el aeropuerto ha sido nombrado en honor de Godofredo P. Ramos,
Ноября 2002 года аэропорт был назван в честь покойного Годофредо П. Рамоса,
Casey fue nombrado y confirmado como el 30ª Vice Jefe de Estado Mayor del Ejército,
Кейси был выдвинут и утвержден 30- й заместитель начальника штаба армии, прослужив в этой
Nombrado nuevamente miembro del Tribunal Disciplinario de Apelaciones de la Fuerza de Defensa
Повторное назначение членом апелляционного трибунала вооруженных сил по дисциплинарным делам
Eritrea ya ha nombrado a dichos oficiales y Etiopía debería hacer lo propio cuanto antes.
В настоящее время Эритрея осуществила эти назначения, а Эфиопия должна сделать это в самое ближайшее время.
El 22 de octubre de 2009, fue nombrado por el FBI como el fugitivo 494a para ser colocado en la lista de los diez más buscados.
Октября 2009 года он был назван ФБР как 41- летний беглец, который будет помещен в список десяти самых разыскиваемых.
Nombrado nuevamente miembro y Vicepresidente del Tribunal Disciplinario de Apelaciones de la Fuerza de Defensa(por cinco años).
Повторное назначение членом и заместителем председателя апелляционного трибунала вооруженных сил по дисциплинарным делам( на пять лет).
Atendiendo a esta decisión, en la quinta Conferencia anual fue nombrado Presidente de la sexta Conferencia anual el Embajador del Brasil, Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos.
С учетом этого решения на пятой ежегодной Конференции в качестве Председателя шестой Конференции был выдвинут посол Бразилии гн Карлос Антонио да Рока Параньос.
El ganador recibe el trofeo Red Auerbach, nombrado en honor al entrenador que lideró a Boston Celtics a nueve campeonatos de la NBA desde 1956 hasta 1966.
Победитель получает приз имени Рэда Ауэрбаха, названный в честь баскетбольного тренера, приведшего« Бостон Селтикс» к девяти победам в чемпионате НБА с 1956 по 1966 годы.
De ser nombrado Auditor Externo, el Bundesrechnungshof contribuiría a la mejora de la Organización y estrecharía sus lazos con Alemania.
В случае назначения внешним ревизором Федеральная счетная палата будет способствовать усилению Организации и дальнейшему укреплению ее связей с Германией.
El 16 de noviembre de 1994 fue nombrado Secretario General del Comité Central del Gran Jubileo del Año 2000.
Ноября 1997 года он был назван Генеральным секретарем Центрального комитета Великого Юбилея 2000 года.
El Plenipotenciario del Gobierno para la Igualdad de Trato, nombrado y destituido por el Primer Ministro,
Правительственный уполномоченный по вопросам равного обращения, назначение и увольнение которого является прерогативой Премьер-министра,
Ginebra, nombrado por Túnez para la reelección.
Женева; выдвинут Тунисом на переизбрание.
el cesio plateado y dorado y el rubidio, nombrado así por el color rojo rubí de su espectro.
серебристо- желтый цезий и рубидий, названный так из-за ярко- красного цвета линий спектра.
CEO de un imperio de medios quien recientemente fue nombrado número uno en el National City Lista de energía anual de Tribune.
Генеральным директором медиа- империи, Которая недавно была названа номер один в ежегодном рейтинге Нэшнл- сити.
Результатов: 3131, Время: 0.3875

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский