НАЗВАННЫЙ - перевод на Испанском

llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominado
назвать
nombrado
назначать
назначение
называть
выдвинуть
dicho
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
con el nombre
с именем
под названием
названный
под фамилией
наименования
зовут
под псевдонимом
llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominada
назвать

Примеры использования Названный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2001 Польша начала предлагать модернизированный С- 125, названный« Newa SC».
En 2001, Polonia comenzó a ofrecer un paquete de actualización denominado S-125 Newa SC.
В далеких 1980- х IBM разработала специализированный инструмент публикации, названный ISIL( англ. Information Structure Identification
A principios de la década de 1980, IBM desarrolló una herramienta de publicaciones llamada Information Structure Identification Language(ISIL)
Самый известный сыр называется тетилья( галис. queixo Tetilla-« сосок»), названный так в честь своей формы, похожей на грудь женщины.
El más conocido es el denominado queso de tetilla, llamado así por su forma, similar a la mama de una mujer.
поддержки жертвам пыток, названный центром Манделы.
de apoyo a las víctimas de la tortura con el nombre de" Mandela Center".
Этот документ, названный" Декларация Балибо",
Esta declaración, denominada Declaración de Balibo,
Октября 2009 года принтер второго поколения, названный« Mendel», печатает свою первую часть.
La parte es integrada luego en el RepRap que la fabricó. 2 de octubre de 2009: La segunda generación, llamada"Mendel", imprime sus primeras partes.
Джон Хеннесси начал аналогичный проект, названный« архитектура„ MIPS“» в Стэнфордском университете.
John Hennessy comenzó un proyecto similar llamado MIPS en la Universidad de Stanford en 1981.
Он практикует метод лечения, названный" терапия мелодической интонации",
Schlaug es partidario de una terapia llamada terapia de entonación melódica,
В марте 2007 года вашингтонская студия The Sunday Team выпустила EP Тилы Текилы, названный« Sex».
En marzo de 2007, el sello discográfico con sede en Washington D. C. llamado The Saturday Team publicó un EP llamado Sex, by Tila Tequila.
мне пришлось использовать усовершенствованный мной метод, названный" Эффект медузы".
Tuve que usar una técnica que perfeccioné… llamada efecto"Efecto Medusa".
стал ген, названный рибонуклеаза L.
fue un gen llamado RNASEL.
который основал город, названный Манджушрипаттан и назначил Дхармакара правителем осушенной территории.
que estableció una ciudad llamada Manjupattan e hizo de Dharmakar el gobernante de la tierra.
Люди, управлявшие сайтом" Женщины в холодильниках", в ответ на это создали троп( как же я люблю фанатов!), названный" Разморозка мертвых мужчин".
La gente en carga del sitio de web de"Mujer en el refrigerador" respondió con otro tropo llamado"Muerto descongelando.".
C+ 11 связал концепцию списков инициализации и шаблонный класс, названный std:: initializer_ list.
C++11 ata(bind) el concepto a una plantilla, llamada std::initializer_list.
антитоксина sok, имеется третий ген, названный mok.
la antitoxina sok hay un tercer gen, llamado mok.
К тому времени Фонд Свободного Программного обеспечения под управление Ричарда Столмана создал замечательный инструмент, названный" bison".
La fundación del software libre bajo el mando de Richard Stallman crearon una excelente herramienta llamada"bison".
Словом, каждый названный мной мыслитель был твердо убежден в том, что Бога нет,
En otras palabras, cada uno de los pensadores que nombré, tenían la fuerte convicción de que no hay un Dios.
Другая проблема- феномен, названный кинорежиссером Марком Бенжамином« Помол Немо».
Lo otro que está pasando aquí es un fenómeno que el cineasta Marcos Benjamin llama"Moliendo a Nemo".
Мой клиент- козел отпущения, названный обществом, которому не понравилось
Mi cliente es lo que llamamos un chivo expiatorio,
парадоксальный феномен, названный учеными« посттравматический рост».
que los científicos denominan crecimiento postraumático.
Результатов: 148, Время: 0.4114

Названный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский